﻿=== PeaZip language file ===
Estonian
10.8
Translated by: khanhkhanhlele
Last rev. by: khanhkhanhlele
Last rev.: 20251103

=== PeaZip text group ===

txt_10_8_log: Commands log
txt_10_8_rv: Create recovery volumes
txt_10_8_bk: Execute small workloads in background
txt_10_8_params: Pass command line as separate parameters
txt_10_8_untarerr: TAR name does not match archive name. It is possible to try to open the archive to manually extract the TAR content.
txt_10_7_errload: Pilti ei saa kuvada
txt_10_7_errfile: Faili ei leitud
txt_10_7_first: Esimene
txt_10_7_fit: Ekraanile sobitamine
txt_10_7_fith: Sobita ekraani kõrgusega
txt_10_7_fitw: Sobita ekraani laiusele
txt_10_7_keep: Säilita väljundfailid, kui ekstraheerimine lõpeb veaga või tühistatakse
txt_10_7_next: Järgmine
txt_10_7_prev: Eelmine
txt_10_7_pwh: Parool räsikoodist
txt_10_7_images: Vaata pilte
txt_10_7_thumbnails: Kuva pisipildid
txt_10_6_virtual: Dünaamiline virtuaalrežiim
txt_10_5_fr: (täielik aruanne)
txt_10_5_sectype: Küsi kinnitust järgmiste failitüüpide käivitamiseks
txt_10_5_checkmotw: Kontrolli tsooni.Identifier (MoTW)
txt_10_5_sectypewarning: Kas soovite seda faili käivitada?
txt_10_5_pathlock: Selle arhiivi teekonna üksusi ei saa muuta
txt_10_5_type_description_rar: RAR: patenteeritud arhiivivorming, kõrge tihendussuhe, toetab väline kompressor
txt_10_5_sh: Näita peidetud faile (failisüsteemis)
txt_10_5_ntfsalt: See vorming suudab salvestada NTFS-i alternatiivset andmevoogu, sealhulgas Mark of The Web'i
txt_10_4_moving: (Liikumine)
txt_10_3_classic: Klassikaline
txt_10_3_ascii: Praeguse arhiivivormingu paroolides on soovitatav kasutada ainult ASCII-tähemärke (suur- ja väiketähed, numbrid ning erimärgid).
txt_10_3_minimal: Minimaalne
txt_10_3_m: Moodne
txt_10_3_pm: Postmodernistlik
txt_10_3_aw: Lahendus: märkige parooliviibal valik „Sundi parooli interaktiivselt sisestama” või määrake taustaprogrammide binaarfailide jaoks konsoolirežiim.
txt_10_2_savecopy: Salvesta koopia
txt_10_1_full: Täis
txt_10_1_kdfw: KDF-i töökoormus
txt_10_1_under: Allajoonitud
txt_10_0_exptrash: Avasta prügikast
txt_10_0_ptarzst: Kiireim tihendus, TAR.ZST
txt_10_0_ptarxz: Kõrge tihendusaste, TAR.XZ
txt_10_0_ptargz: Keskmise tihendusega, TAR.GZ
txt_10_0_comp: Puhtad tihendusvormingud aktsepteerivad sisendina ainult ühte faili. Arhiivi teisendamine nendesse vormingutesse ebaõnnestub, kui allikas sisaldab mitut faili või kausta, mida ei saa eelnevalt kindlaks määrata.
txt_10_0_save: Salvesta
txt_10_0_tp: Teksti eelvaade
txt_9_9_uac: Praegune kasutaja ei saa sellele väljundteele kirjutada. Kas soovite käivitada PeaZipi UAC-õiguste laiendamisega?
txt_9_9_kdf: KDF voorud
txt_9_9_utc: Näita ajatempleid UTC-s
txt_9_8_alwaysflat: Ava arhiivid alati lamevaates
txt_9_8_fnew: Pakki siia lahti (uude kausta)
txt_9_8_fsmart: Pakki siia lahti (nutikas uus kaust)
txt_9_7_tarpipe: 7z / p7zip kasutab toru
txt_9_7_smartsorting: Nutikas failinimede sortimine
txt_9_6_centered: Tsentreeritud
txt_9_6_cside: Kompaktne külgriba
txt_9_6_loadpconfirm: Kas soovite seda profiili laadida? Kõik praeguse profiili andmed, sh salvestatud skriptid ja paroolihaldur, kirjutatakse üle.
txt_9_6_loadp: Koormusprofiil
txt_9_6_saveppw: VALIKULINE: kaitsta seda profiili parooliga/võtmefailiga?
txt_9_6_savepoverwrite: Kas kirjutada olemasolev profiil üle? Kõik olemasoleva profiili andmed, sh salvestatud skriptid ja paroolihaldur, kirjutatakse üle.
txt_9_6_savep: Salvesta profiil
txt_9_6_scside: Näita kompaktset külgriba
txt_9_5_all: Kõik
txt_9_5_precond: Eelparsib vigade tuvastamisel
txt_9_5_largea: Suurte arhiivide eelparsimine
txt_9_5_mediuma: Keskmise arhiivi eelparsimine
txt_9_5_smalla: Väikeste arhiivide eelparsimine
txt_9_5_reopentab: Ava viimane sakk uuesti
txt_9_5_savetabs: Salvesta vahekaardid
txt_9_5_sb: Kasutage süsteemiradades binaarfaile
txt_9_4_r: loetud
txt_9_4_rw: lugemine/kirjutamine
txt_9_4_savecomment: Salvesta kommentaar
txt_9_4_hintcomment: Tippige või kleebige kommentaar, laadige või lohistage kommentaarifail siia.
txt_9_3_continue: Kas jätkata ikkagi?
txt_9_3_contrast: Kontrast
txt_9_3_fsd: Sihtkohas ei pruugi olla piisavalt vaba ruumi
txt_9_3_fsw: Ajutisel töörajal ei pruugi olla piisavalt vaba ruumi
txt_9_3_mrar: RAR-i kahendfaili käsitsi määramine
txt_9_3_canedit: Seda arhiivitüüpi saab muuta
txt_9_3_canforce: Seda arhiivitüüpi saab muuta (sundida)
txt_9_3_cannotedit: Seda arhiivitüüpi ei saa muuta
txt_9_2_7za: 7z / p7zip alias
txt_9_2_changelog: Muudatuste logi
txt_9_2_tfaq: Kontrolli tõlkeid
txt_9_2_compact: Kompaktne
txt_9_2_swt: Vaheta vahekaardiriba / aadressiriba
txt_9_2_tos: Kasutustingimused, Privaatsus
txt_9_2_doc: Dokumentatsiooni kontrollimine, probleemide jälgija...
txt_9_2_updates: Kontrolli värskendusi, binaarfaile, pluginaid...
txt_9_1_7zs: 7z / p7zip süntaksi tase
txt_9_1_ac: Arhiivi konverteerimise skriptid võimaldavad kasutajal interaktsiooni
txt_9_1_closeall: Sule kõik
txt_9_1_enlargeicons: Suurenda failibrauseri ikoone
txt_9_1_ef: Jäta tühjad kaustad arhiveerimis- ja ekstraktimistoimingutest välja (7z / p7zip)
txt_9_1_nw: Ava uues aknas
txt_9_1_qdup: Kasutage kiiret deduplikatsioonirutiini
txt_9_0_autoexttar: TAR-arhiivi automaatne ekstraktimine tihendatud TAR.* failidest
txt_9_0_accesstime: Viimase juurdepääsu aega ei muudeta
txt_9_0_mem: Maksimaalne mälukasutus
txt_9_0_showmainmenu: Ava peamenüü
txt_9_0_navmenu: Ava navigeerimismenüü
txt_9_0_plugind: Ava binaarfailid ja pluginate kataloog
txt_9_0_df: Sorteeri kataloogid enne faile
txt_9_0_hl: Salvesta kõvad lingid linkidena
txt_9_0_sl: Salvesta sümboolsed lingid linkidena
txt_9_0_tnav: Navigeerimisriba sisse/välja lülitamine
txt_8_9_empty: Arhiiv tundub tühi olevat
txt_8_9_disp: Kuvatakse arhiivi sisu
txt_8_9_parsing: Arhiivi sisu parsimine
txt_8_9_stoptest: Peata, et kontrollida aruannet vea, loendi, testi või automaattesti osas
txt_8_9_ttb: Tööriistariba sisse/välja lülitamine
txt_8_8_ca: Aktsentvärv
txt_8_8_btn: Nupp
txt_8_8_cb: Nupu värv
txt_8_8_centered: Tsentreeritud nupud
txt_8_8_light: Valgus
txt_8_8_lnk: Link
txt_8_8_intnote: Palun arvestage, et konsooli vahekaardil käsurea koostamisel ignoreeritakse valikut „Ekstrakti ja seejärel teisalda” (valikud > Seaded > Arhiivihaldur).
txt_8_8_snz: Levitamistsooni identifikaator (MoTW) (Windows, NTFS)
txt_8_8_sm: Väikesed ikoonid
txt_8_8_solcol: Leivapuru riba
txt_8_8_snoi: Salvesta omaniku/grupi ID-d (TAR, Linux)
txt_8_8_snon: Omaniku/grupi nimede salvestamine (TAR, Linux)
txt_8_8_tab: Vahekaart
txt_8_8_altt: Tabuleerimisstiil
txt_8_8_autotest: Testi arhiive pärast loomist, kui vorming seda toetab
txt_8_8_cw: Akna värv
txt_8_7_csvhelp: "," rahvusvaheline standard, ";" levinud ladina keeltes
txt_8_7_after: Pärast arhiveerimist / ekstraheerimist
txt_8_7_bintest: testitud binaarfailid.
txt_8_7_csv: CSV eraldaja
txt_8_7_hok: PeaZipi poolt kasutatud binaarfailide räsi vastab oodatavatele väärtustele
txt_8_7_mo: Arhiivihalduri valikute määramine
txt_8_7_showhm: Ava brauseri päisemenüü
txt_8_7_showsearchbar: Näita otsinguriba
txt_8_7_showsm: Ava stiilimenüü
txt_8_7_hnotok: Mõned PeaZipi poolt kasutatavad binaarfailide räsiväärtused ei vasta oodatavatele väärtustele:
txt_8_7_verifybin: Binaarfailide räsi kontrollimine
txt_8_6_clear: Valik „Tühjenda” eemaldab ajutiselt redigeeritud failid, mis on muidu edasiseks redigeerimiseks saadaval.
txt_8_6_noclear: Tühista kõik muudatused arhiivi uuendamata
txt_8_6_nosimple: Ära uuenda arhiivi, hoia ajutiselt redigeeritud faile edasiseks redigeerimiseks
txt_8_6_immediate: Kohene täitmine
txt_8_6_yessimple: Arhiivi uuendamine, ajutiselt redigeeritud failide säilitamine edasiseks redigeerimiseks
txt_8_5_advbrowser: Rakenda filtreid arhiivibrauserile
txt_8_5_detailslarge: Detailid, suur
txt_8_5_intext: Ekstrakti ajutisse töökataloogi ja seejärel väljundsihtkohta teisaldamine, interaktiivselt küsimine enne ülekirjutamist
txt_8_5_listlarge: loend, suur
txt_8_5_loadlayout: Laadi paigutus käivitamisel
txt_8_5_samplescripts: Näidisskriptid
txt_8_4_keepopenerrorslist: Peatage, et kontrollida aruannet vea osas, loend
txt_8_3_mbubin: Binaarne
txt_8_3_cw: Kas muuta töökataloogi? See lähtestab ajutised tööfailid ja taaskäivitab rakenduse.
txt_8_3_temperature: Värvitemperatuur
txt_8_3_mbudec: Kümnendsüsteemis
txt_8_3_htab: Tõsta vahekaardid esile
txt_8_3_maxarg: Argumentide maksimaalne pikkus
txt_8_3_mbu: Mitmebaidine ühik
txt_8_3_prefalgo: Eelistatud algoritmid
txt_8_3_skipdel: Jäta lukustatud ajutiste failide kustutamine vahele (nõudmisel kustutamiseks kasutage lähtestamist)
txt_8_3_lw: Mõned töökataloogi failid on lukustatud ja neid ei saa automaatselt eemaldada.
txt_8_3_noupx: Seda binaarfaili ei saa tihendada (võib olla juba tihendatud)
txt_8_2_slower: (aeglasem)
txt_8_2_df: 7z / p7zip kuvab kaustade sisu
txt_8_2_vreport: 7z / p7zip mitte-sõnav aruanne
txt_8_2_ta: Ligipääs tehtud
txt_8_2_tc: Loodud
txt_8_2_keep: Säilita failid
txt_8_2_tm: Muudetud
txt_8_2_skipet: jätke krüptimise testimine vahele
txt_8_2_alltimes: Salvesta kõik ajatemplid
txt_8_2_supportedby: Toetatud poolt
txt_8_1_preparse: Parsi arhiive alati eelnevalt
txt_8_1_bo: Brauseri optimeerimine
txt_8_1_bop: Brauseri optimeerimisvalikuid saab määrata vahekaardil Valikud > Seaded > Üldine, et brauser kuvaks arhiive, mis sisaldavad väga suurt hulka üksusi.
txt_8_1_nopreparse: Ära eelparsi arhiive
txt_8_1_ed: tuvastati viga(d).
txt_8_1_togglearc: Arhiivisisu lamevaate kuvamine võib kaua aega võtta, kas jätkata ikkagi?
txt_8_1_preparsehint: Optimeerib jõudlust, piirates suurte arhiivide eelparsimist. Eelparsimise eesmärk on tuvastada arhiivisisu võimalikke probleeme eelnevalt.
txt_8_1_slow: Aeglane
txt_8_1_vslow: Väga aeglane
txt_8_1_volumes: köited
txt_8_0_altcol: Alternatiivne ruudustiku värv
txt_8_0_forcebrowse: Sirvi mittekanoonilisi arhiivitüüpe (konteinerid, kettakujutised, installijad jne)
txt_8_0_commonalgo: Levinud algoritmid
txt_8_0_forceconvert: Teisenda mittekanoonilised arhiivitüübid
txt_8_0_defaultactionhint: Vaikimisi toiming PeaZipiga seotud faili topeltklõpsamisel süsteemist
txt_8_0_defaultaction: Vaikimisi toiming sisendil (avamine, automaatne ekstraktimine...)
txt_8_0_enableextand: Luba alammenüü "Ekstrakti ja ava programmiga"
txt_8_0_forcetyping: Sunnib paroole interaktiivselt sisestama
txt_8_0_setpwopt: Parooli / võtmefaili valikute määramine
txt_8_0_forcetypinghelp: Kui taustsüsteem seda toetab, küsib ülesanne interaktiivselt parooli. PIIRANGUD: ülesanne käivitub konsoolis, ei käivitu järelevalveta ja ei saa sirvida krüptitud failinimedega arhiive.
txt_7_9_spacing: Tühikud
txt_7_9_zooming: Suumi
txt_7_8_changelocalization: PeaZipi keele muutmine
txt_7_8_custext: Kohandatud laiendus
txt_7_8_destexistfile: Sihtkoht sisaldab juba töödeldud faile. Kas asendada failid sama nimega?
txt_7_8_dd: Lohistamine
txt_7_8_priorityhigh: Kõrge
txt_7_8_priorityidle: Jõudeolek
txt_7_8_rel: Ekstrakti ja seejärel sihtkohta teisaldamine
txt_7_8_prioritynormal: Tavaline
txt_7_8_priorityrealtime: Reaalajas
txt_7_8_requirerestart: [nõuab PeaZipi taaskäivitamist]
txt_7_8_tpriority: Ülesannete prioriteet
txt_7_8_update: Värskendus
txt_7_7_noneall: Puudub: eelvaate, redigeerimise, lohistamise ja interaktiivse ekstraktimise keelamine
txt_7_7_nonetemp: Puudub, kasutaja temperatuur vajadusel
txt_7_7_outtemp: Väljund, eelvaade kasutaja ajutises salvestusruumis
txt_7_7_sys7zreq: Installimiseks on vaja 7z, 7-Zip või p7zip või samaväärset paketti.
txt_7_7_tw: Ajutine töökaust arhiivi loomiseks, redigeerimiseks, eelvaatamiseks ja lohistamiseks lahtipakkimiseks
txt_7_7_sys7z: Kasuta süsteemi 7z, kui see on saadaval
txt_7_6_zipenc: ZIP-failinimede kodeering
txt_7_6_color: Värv
txt_7_6_custenc: Kohandatud koodileht
txt_7_6_dark: Tumedam
txt_7_6_tno: Ära sünkroniseeri arhiivipuud
txt_7_6_forcelocalenc: Kohaliku sundkäivitus
txt_7_6_forceutf8enc: UTF-8 sunniviisiline kasutamine
txt_7_6_cpnote: Kui valitud kohandatud koodilehte ei toetata, lõpevad ülesanded alati veaga (tõenäoliselt mälu eraldamise veaga). Sellisel juhul muutke koodilehte või lähtestage rakendus.
txt_7_6_defaultenc: Kohalik, UTF-8 lisasümbolite jaoks
txt_7_6_dim: Tume
txt_7_6_setcurdef: Määra praegune tee vaikeväljunditeeks
txt_7_6_setdef: Määrake vaikimisi väljundtee
txt_7_6_tadvanced: Sünkroniseeri arhiivipuu, säilita külastatud sõlmed
txt_7_6_tsimple: Sünkroniseerimisarhiivipuu, lihtne
txt_7_6_tacolor: Tekstiaktsent
txt_7_5_always: Alati
txt_7_5_ask: Küsi
txt_7_5_autoclosesingle: Automaatne sulgemine pärast ekstraktimist, kui sirvimistoiminguid ei toimunud
txt_7_5_cutlen: Lõika nimi määratud pikkuse juurest
txt_7_5_cutlenw: Lõika nimi määratud pikkuse juures (4..255) nimekonflikte saab hiljem käsitsi parandada
txt_7_5_dragnone: Ära lukusta sihtmärki
txt_7_5_specialbrowse: Kas soovite kõik lahti pakkida, et varustada faili vajalike lisaandmetega?
txt_7_5_ee: Ekstrakti kõik spetsiaalsete failitüüpide jaoks
txt_7_5_draghide: Peida kukutamise sihtmärk
txt_7_5_draglh: Lukusta ja peida sihtmärk
txt_7_5_draglock: Lukusta kukutamise sihtmärk
txt_7_5_never: Mitte kunagi
txt_7_5_repnascii: Asenda/eemalda mitte-ASCII tähemärke
txt_7_4_comment: Kommentaar
txt_7_4_7zfbrotlicomp: Kiireim tihendus, 7Z Brotli
txt_7_4_7zfzstandardcomp: kiireim tihendus, 7Z Zstandard
txt_7_4_presetrar: Kõrge tihendus, RAR
txt_7_4_tkeep: Säilita algse arhiivi ajatempel
txt_7_4_lock: Lukusta arhiiv
txt_7_4_locked: lukus
txt_7_4_lockconfirm: Lukustatud arhiive ei saa enam muuta, kas jätkata arhiivi lukustamisega?
txt_7_4_recover: Paranda arhiiv
txt_7_4_tcurr: Määra arhiivi ajatempli praeguse süsteemiaja põhjal
txt_7_4_setarc: Määrake täpsemad arhiveerimisvalikud
txt_7_4_setext: Määrake täpsemad ekstraktimisvalikud
txt_7_4_swzipx: Lülitu zipx-laiendile mitte-Deflate zip-arhiivide jaoks
txt_7_3_archiveerrors: [arhiiv võib sisaldada vigu]
txt_7_3_archiveerrorshint: Arhiiv ei pruugi olla kehtiv (puuduvad, rikutud või ebastandardsed andmed), üksikasjaliku teabe saamiseks on võimalik käivitada test. Kui arhiivi sisukord on krüpteeritud, on enne selle sirvimist vaja parooli.
txt_7_3_clickextall: Lubamiseks klõpsake nuppu „Ekstrakti kõik”
txt_7_3_noconfdel: Ära küsi kustutamise kinnitust pärast arhiveerimist/ekstraktimist
txt_7_3_profile7zfastest: Kiire tihendamine, 7Z kiireim
txt_7_3_maxbr: Brotli tihendamise maksimeerimine suurema mälumahuga (võib olla mõne ekstraktoriga ühildumatu)
txt_7_3_maxzstd: Maksimeerib Zstandardi tihendust, kasutades rohkem mälu
txt_7_3_profile7zfast: Keskmise tihendusega, 7Z kiire
txt_7_3_stl: Määra arhiivi ajatempli viimase faili põhjal
txt_7_2_altcomp: Kõrge tihendusaste, ARC
txt_7_2_clearnoupdate: Tühjenda muudetud failid
txt_7_2_autoclosepeazip: Sulge PeaZip pärast ülesande täitmist
txt_7_2_zpaqall: Ekstrakti kõik redaktsioonid
txt_7_2_extcomp: Äärmuslik tihendamine, ZPAQ
txt_7_2_extcompultra: Äärmuslik tihendus, ZPAQ ultra
txt_7_2_fbrotlicomp: Kiireim tihendus, Brotli
txt_7_2_fzstandardcomp: Kiireim tihendus, Zstandard
txt_7_2_loadcompsettings: Laadi tihendusseaded
txt_7_2_savecompsettings: Salvesta tihendusseaded
txt_7_2_source: Allikas
txt_7_2_updateclear: Värskenda arhiivi, tühjenda ajutiselt muudetud failid
txt_7_1_type_description_brotli: Brotli: kiire tihendaja Google'ilt, väga kiire lahtipakkimine
txt_7_1_new: Ekstrakti kõik siia (uude kausta)
txt_7_1_smart: Ekstrakti kõik siia (nutikas uus kaust)
txt_7_1_profileintermediate: Keskmise tihendusega, kiire ZIP/BZip2
txt_7_1_renfilesonly: Nimeta ümber ainult failid
txt_7_1_typetosearch: Tippige, et otsida praeguses teekonnas
txt_7_1_type_description_zstd: Zstandard: kiire tihendaja Facebookist, väga kiire lahtipakkimine
txt_7_0_af: Analüüsi kaustade sisu
txt_7_0_autoopentar: Avab TAR-arhiivi automaatselt tihendatud TAR.* failides
txt_7_0_exttmppath: Sisu ekstraheeritakse väljaspool ajutist tööteed, kohast:
txt_6_9_autou: Muudetud failide automaatne värskendamine arhiivides
txt_6_9_forceu: Redigeeritud failide uuendamine arhiivis
txt_6_9_opuns: Toiming pole praeguse arhiivitüübi puhul toetatud
txt_6_9_overarch: Kas kirjutada üle arhiivis juba olev(ad) samanimeline(d) fail(id)?
txt_6_9_uconf: Eelvaatlusel olevat faili on muudetud. Kas uuendada praegust arhiivi?
txt_6_8_ndrop: Kasutage Windowsis natiivset lohistamist
txt_6_7_nop: (eelvaadet pole)
txt_6_6_pdupfound: leitud võimalikud duplikaadid (kiire ligikaudne test)
txt_6_6_rsh: Lähtesta otsinguajalugu
txt_6_6_pdupfind: Soovita duplikaate
txt_6_6_forcemodify: Muuda mittekanoonilisi arhiivitüüpe järgmiselt
txt_6_5_kohustuslik: (kohustuslik)
txt_6_5_abort: Katkesta
txt_6_5_askp: Küsi käivitamisel parooli määramist
txt_6_5_chp: Parooli muutmine
txt_6_5_def: Definitsioon
txt_6_5_nop: Ära küsi käivitamisel parooli määramist
txt_6_5_error: Viga
txt_6_5_seqerr: Tuvastati viga(d), algseid faile ei kustutata
txt_6_5_sni: Lisa NT turvateave
txt_6_5_sns: Lisa NTFS-i alternatiivne andmevoog
txt_6_5_privacy: Privaatsus ja turvalisus
txt_6_5_showvolatile: Näita, millised valikud on volatiilsed / kontekstist sõltuvad
txt_6_5_force: Proovige avada vigu sisaldavaid arhiive
txt_6_5_warning: Hoiatus
txt_6_5_yes: Jah
txt_6_5_yesall: Jah kõigile
txt_6_5_np: Nüüd saate teisendatud arhiivi(de) parooli uue vastu vahetada või krüptimise vahelejätmiseks paroolivälja tühjaks jätta.
txt_6_4_absolute: Absoluutsed teed
txt_6_4_appdirn: Lisa kataloogi nimi
txt_6_4_closeallother: Sulge kõik teised vahelehed
txt_6_4_closeright: Sulge paremal olevad vahekaardid
txt_6_4_collapse: Sulge vahekaardid
txt_6_4_expand: Laienda vahelehti
txt_6_4_full: Täielikud teed
txt_6_4_new: Uus
txt_6_4_openintab: Ava uuel vahelehel
txt_6_4_paths: Teed
txt_6_4_prepdirn: Lisa kataloogi nimi ette
txt_6_4_relative: Suhtelised teed
txt_6_4_tabbar: Tabeliriba
txt_6_3_autoadjust: Veergude automaatne reguleerimine
txt_6_3_cinfo: Info ja kommentaarid
txt_6_3_syn: Sünkroniseeri arhiiv kettaga
txt_6_3_uar: Uuenda ainult arhiivis olevaid faile
txt_6_2_encext: Lisa krüpteeritud arhiividele sufiks ".enc"
txt_6_2_archive: Arhiivifaili tüüp
txt_6_2_container: Konteineri failitüüp
txt_6_1_ec: Arhiivipuu laiendamine / ahendamine
txt_6_0_msq: Sorteeri failitüübi järgi kindla tihenduse saamiseks
txt_5_9_lff: Failide ja kaustade analüüsimine
txt_5_9_pff: Analüüsi, kuva failide päised/EOF
txt_5_9_start: Alusta alates
txt_5_8_l0: Lubab kõik toetatud komponendid/vormingud
txt_5_8_l1: Luba ainult tasuta tarkvara komponendid
txt_5_8_l2: Luba ainult avatud arhiivivormingud
txt_5_8_ascii: ASCII-turvaline, skriptid on turvalised ka pärandkeskkondades
txt_5_8_cp: Koodileht on ohutu, skriptid võivad probleeme tekitada pärandkeskkondades, kus on erinevad koodilehed.
txt_5_8_fs: Vaba tarkvara nõuetele vastavus
txt_5_8_utf: Skriptid vajavad täielikku UTF-8 / Unicode keskkonda
txt_5_8_fsr: Seda vormingut ei toetata vaba tarkvara nõuetele vastavuse piirangute tõttu (Valikud > Seaded > Lisateave)
txt_5_7_pinstalled: PAIGALDATUD
txt_5_7_pmissing: PUUDUB
txt_5_7_plugin: Plugin puudub, selle saab installida menüüst Abi > Kontrolli pluginaid
txt_5_6_basic: Põhiline
txt_5_6_exarc: Arhiivi ekstraktimine
txt_5_6_tab: Ava uuel vahelehel
txt_5_6_rc: Paremklõps valikute jaoks
txt_5_6_layouts: Salvestatud paigutused
txt_5_6_upexisting: Olemasoleva arhiivi uuendamine
txt_5_6_verbose: Pikksõnaline
txt_5_5_case: (suur- ja väiketähtede tundlik)
txt_5_5_add: Lisa string määratud positsioonile
txt_5_5_addsel: Lisa praegusele valikule
txt_5_5_ext: Muuda faililaiendit
txt_5_5_plugin: Kontrolli pluginate olemasolu
txt_5_5_copypath: Kopeerimise tee
txt_5_5_delete: Kustuta tähemärgid määratud positsioonilt
txt_5_5_halt: Peata süsteem, kui ülesanne on lõpule viidud
txt_5_5_positionw: Vihje: 1 lisa enne esimest märki, 2 teine jne... "z" failinime lõpu jaoks
txt_5_5_positionwd: Vihje: 1 kustutatakse esimene märk, 2 teine, ... "z" failinime lõppu
txt_5_5_replaceneww: Vihje: vana stringi eemaldamiseks sisesta tühi uus string
txt_5_5_lower: väiketähed
txt_5_5_replaceoldw: Muuda selle stringi või tähemärgi kõiki esinemisi failinimes
txt_5_5_newext: Uus laiendus
txt_5_5_new: Uus string
txt_5_5_n: Kustutatavate märkide arv
txt_5_5_old: Vana string
txt_5_5_position: Positsioon (number või "z" lõpu tähistamiseks)
txt_5_5_intdir: Nutikas uus kaust
txt_5_5_replacestr: Asenda/eemalda string
txt_5_5_datesameday: Valitud objekti sama päev
txt_5_5_datesamehour: Valitud objekti sama tund
txt_5_5_datesamemonth: Valitud objekti sama kuu
txt_5_5_datesameweek: Valitud objekti sama nädal
txt_5_5_datesameyear: Valitud objekti sama aasta
txt_5_5_scan: Skannimine
txt_5_5_select: Vali
txt_5_5_similar: Sarnane valitud objektiga
txt_5_5_starting: Alustades sama tähemärgiga
txt_5_5_string: Lisatav string
txt_5_5_subtractsel: Lahuta praegusest valikust
txt_5_5_datehour: See tund
txt_5_5_datemonth: See kuu
txt_5_5_dateweek: See nädal
txt_5_5_dateyear: Sel aastal
txt_5_5_dateday: Täna
txt_5_5_upper: SUURTÄHTED
txt_5_5_extw: Hoiatus: faililaiendi muutmisel võib fail muutuda kasutuskõlbmatuks
txt_5_4_da: Lisamise kuupäev
txt_5_4_deletearchives: Kustuta arhiivid pärast lahtipakkimist
txt_5_4_deletefiles: Kustuta failid pärast arhiveerimist
txt_5_4_deleteoriginal: Skriptile lisatakse põhiekraanil seadistatud kustutusprotseduur.
txt_5_4_lv: Viimati külastatud
txt_5_4_deletearchivesconfirm: Kas kinnitada algsete arhiivide kustutamine?
txt_5_4_deletefilesconfirm: Kas kinnitada algsete failide kustutamine?
txt_5_4_used: Kasutatud
txt_5_3_profilebest: Äärmuslik tihendus, 7Z ultra
txt_5_3_profileadvanced: Kõrge tihendusaste, 7Z
txt_5_3_profilenormal: Keskmise tihendusega, ZIP (ühildub enamiku ekstraktoritega)
txt_5_3_profileveryfast: Kiire tihendamine, kiire ZIP-vorming (ühildub enamiku ekstraktoritega)
txt_5_3_profilepassword: Kaitse parooliga, 7Z-vormingus
txt_5_3_profile10mb: Väljundmaht jääb alla 25 MB, et tagada meilimanuste piirangud.
txt_5_3_profilesfx: Automaatne lahtipakkimine, saaja ei vaja lahtipakkimistarkvara
txt_5_3_cml: Süsteemi kontekstimenüü keel
txt_5_3_cmlmessage: Topeltklõpsake soovitud kontekstimenüü keelel ja kinnitage registri liitmine. See säte tuleb uuesti rakendada rakenduse installimisel/värskendamisel või pärast süsteemi integreerimise viisardi kasutamist.
txt_5_3_exc: Välistamisfiltrid on kaasamisfiltrite puhul ülimuslikud
txt_5_3_ia: Lisa ka
txt_5_3_io: Lisa ainult
txt_5_3_rec: Rekursiivsed alamkaustad
txt_5_3_resetsi: Kas seadistada süsteemi integratsioon uuesti (kontekstimenüü, Saada aadressile, failide seosed)?
txt_5_2_oadd: Arhiveeri algsele teele
txt_5_2_zerodelete: Kas soovite kustutada ja üle kirjutada kõik 0 valitud faili? Toimingut ei saa tagasi võtta ja faile ei saa taastada.
txt_5_2_zfree: Kas soovite selle draivi kogu vaba ruumiga üle kirjutada?
txt_5_2_sdfree: Kas soovite sellelt draivilt vaba ruumi turvaliselt kustutada?
txt_5_2_oext: Ekstrakti algsele teele
txt_5_2_securedeletefree: Vaba ruumi turvaline kustutamine
txt_5_2_free: See toiming võib võtta paar minutit ja kui seda sageli teha, võib see välkmälupõhised kettad kiiresti ära kulutada.
txt_5_2_zerofiles: Null kustutamist
txt_5_2_zerofree: Vaba ruumi kustutamine nulliga
txt_5_1_schedadd: Lisa ajakava
txt_5_1_schederr: Ajakava loomine ebaõnnestus
txt_5_1_daily: Igapäevane
txt_5_1_day: Päev
txt_5_1_days: Päevad
txt_5_1_enddate: Lõppkuupäev
txt_5_1_every: Iga
txt_5_1_w6: Reede
txt_5_1_hourly: Iga tund
txt_5_1_hours: Tunnid
txt_5_1_last: Viimane
txt_5_1_schedmanage: Ülesannete ajastaja, PeaZipi harus salvestatud ülesannete haldamine
txt_5_1_scriptmanage: Salvestatud ajastatud skriptide haldamine
txt_5_1_w2: Esmaspäev
txt_5_1_monthly: Igakuine
txt_5_1_months: Kuud
txt_5_1_onlogin: Sisselogimisel
txt_5_1_onstart: Käivitamisel
txt_5_1_once: Üks kord
txt_5_1_w7: Laupäev
txt_5_1_schedule: Ajakava
txt_5_1_schedexplain: Loob GUI ülesande definitsioonist lihttekstiskripti ja ajastab selle. Ajastatud ülesannete skriptid salvestatakse kausta "Ajastatud skriptid". Ajastatud ülesannete muutmiseks või kustutamiseks saate kasutada süsteemi ülesannete ajastajat, kõik PeaZipi loodud ajastatud ülesanded kogutakse ülesannete teegi harusse "PeaZip".
txt_5_1_schedok: Ajakava loodud edukalt
txt_5_1_schedscripts: Salvestatud ajastatud skriptid
txt_5_1_startdate: Alguskuupäev
txt_5_1_starttime: Algusaeg
txt_5_1_w1: Pühapäev
txt_5_1_schedname: Ülesande nimi, mis tuvastab nii salvestatud ajastatud skripti kui ka süsteemi ajastatud ülesande
txt_5_1_ts: Ülesannete ajastaja
txt_5_1_w5: Neljapäev
txt_5_1_w3: Teisipäev
txt_5_1_w4: Kolmapäev
txt_5_1_weekly: Iganädalane
txt_5_1_weeks: Nädalad
txt_5_0_bc: Leivapuru
txt_5_0_resetpm: Kas kinnitate paroolihalduri lähtestamise? Kinnitamisel lähevad kõik PeaZipi paroolihalduris salvestatud paroolid kaotsi.
txt_5_0_enum: Loetle kausta sisu
txt_5_0_music: Muusika
txt_5_0_ps: Ava PowerShell siin
txt_5_0_perf: Etendused
txt_5_0_pictures: Pildid
txt_5_0_removeall: Eemalda kõik
txt_5_0_resetbookmarks: Kas lähtestada järjehoidjad vaikesätetele? (Järjehoidjaid saab seejärel kohandada menüüst Järjehoidjad > Korrasta)
txt_5_0_sh: Seansi ajalugu
txt_5_0_skip: Jäta kataloogide sisu loetlemine paigutuses vahele
txt_5_0_videos: Videod
txt_4_9_frame: Raam
txt_4_9_listth: Loend ja pisipildid
txt_4_9_shadow: Vari
txt_4_9_style: Stiil
txt_4_8_attach25: 25 MB manus
txt_4_8_crop: Kärbi
txt_4_8_detailsno: Üksikasjad
txt_4_8_details: Üksikasjad ja pisipildid
txt_4_8_fit: Sobita
txt_4_8_fitl: Sobita suurimale
txt_4_8_flip: Pööra ümber
txt_4_8_fullscreen: Täisekraan
txt_4_8_fun: Funktsioonid
txt_4_8_h: Kõrgus
txt_4_8_keeparchive: Säilita arhiiv
txt_4_8_noresize: Säilita algne suurus
txt_4_8_iconl: Suured pildid
txt_4_8_iconm: Ikoonid ja pildid
txt_4_8_imagemanager: Pildihaldur
txt_4_8_immersive: Kaasahaarav
txt_4_8_listno: Loend
txt_4_8_aspect: Säilita kuvasuhe
txt_4_8_mirror: Peegel
txt_4_8_presets: Eelseadistused
txt_4_8_replace: Kas asendada algne(d) pilt(id)? "Ei" rakenda teisendust uues(tes) failis(ides).
txt_4_8_resize: Suuruse muutmine
txt_4_8_rl: Pööra vasakule
txt_4_8_rr: Pööra paremale
txt_4_8_stop: Stopp
txt_4_8_t: Teisendus
txt_4_8_w: Laius
txt_4_7_pk: Loo juhuslik parool / võtmefail
txt_4_7_spchar: Piira tähemärke tähtede ja numbritega
txt_4_7_recycleask: Kas teisaldada valitud fail(id) prügikasti?
txt_4_7_recycle: Teisalda prügikasti
txt_4_7_pcomp: Potentsiaalne tihendamine
txt_4_6_am: Arhiivihaldur
txt_4_6_fm: Failihaldur
txt_4_6_users: Kasutajad
txt_4_5_goupdate: Saadaval on uus versioon. Kas avada PeaZipi ametlik veebisait värskenduse allalaadimiseks?
txt_4_5_b: Alumine osa
txt_4_5_koupdate: Värskendusi ei saa kontrollida, värskendusserveriga pole ühendust
txt_4_5_update: Kontrolli värskendusi
txt_4_5_dock: Dokkimine
txt_4_5_l: Vasakule
txt_4_5_noupdate: PeaZip on ajakohane
txt_4_5_properties: Omadused
txt_4_5_r: Paremale
txt_4_5_pj: Salvestatud skriptid
txt_4_5_shaddress: Näita aadressiriba
txt_4_5_shnav: Näita külgriba
txt_4_5_shstatus: Näita olekuriba
txt_4_5_shtool: Näita tööriistariba
txt_4_5_upxpj: Vabandust, ülesande definitsiooni ei saa eksportida, kuna see toiming või valik nõuab mitme erineva käsu täitmist.
txt_4_5_t: Ülemine
txt_4_4_confremoveall: Kas eemaldada kõik PeaZipi kohandamisfailid (rakendused, järjehoidjad)?
txt_4_4_confremove: Kas eemaldada PeaZipi konfiguratsioon?
txt_4_3_pwmanhint: Parooliloendi üksuste muutmiseks topeltklõpsake, valikute kuvamiseks paremklõpsake, paroolide kopeerimiseks vajutage Ctrl+C
txt_4_3_expl: Paroolide loendi eksport
txt_4_3_expple: Krüpteeritud (varundusparoolihaldur)
txt_4_3_keeppw: Säilita parool/võtmefail praeguse seansi jaoks
txt_4_3_pwmanpwhint: Parooliloendi krüpteerimiseks on soovitatav määrata parool/võtmefail (valikuline), kuna sel viisil on paroolihaldurile juurdepääsuks vaja autentimist. Parooli/võtmefaili saab sellelt vormilt igal ajal muuta.
txt_4_3_pwmanmaster: PM-i peaparooli määramine/muuda
txt_4_3_pwmanlist: Paroolide loend
txt_4_3_pwman: Paroolihaldur
txt_4_3_pwmancorr: Paroolihaldur tundub olevat muudetud või rikutud. Kas soovite paroolihaldurit ikkagi alles hoida ja proovida praegust paroolide loendit taastada, kui te seda usaldate? (Ei, paroolihaldur lähtestatakse, see on soovitatav)
txt_4_3_expplp: Lihttekst (kõik kasutusalad)
txt_4_3_recsrc: Vaikimisi rekursiivne otsing
txt_4_3_resetpm: Kas lähtestada paroolihaldur? Kõik salvestatud paroolid kustutatakse.
txt_4_3_breadcrumb: Näita aadressi leivapuruna
txt_4_2_arcabspath: Kasuta absoluutseid teid
txt_4_1_duplicateshint: CRC veerus kuvatakse string "size"/"checksum" kõigi praeguses kataloogis või otsingufiltris leitud duplikaatide kohta
txt_4_1_adminhint: (VIHJE: Teise võimalusena saate taotleda UAC-i laiendamist, et see töötaks kaitstud radadel, vajutades Alt+F10 või valides Valikud > Käivita administraatorina)
txt_4_1_valitud: (valitud)
txt_4_1_duplicatesfound: leitud duplikaadid
txt_4_1_duplicatesfind: Leia duplikaate
txt_4_1_runasadmin: Käivita administraatorina
txt_4_1_simplesearch: Lihtne otsing
txt_4_0_thim: Näita piltide pisipilte
txt_3_8_type_description_wim: WIM: Microsofti ketta kujutise vorming
txt_3_8_type_description_xz: XZ: võimas failide tihendamine LZMA2-l põhinev
txt_3_7_donations: Annetused
txt_3_7_nameasparent: Nimeta arhiiv valitud üksuse ülemkaustana, kui lisatud on mitu üksust
txt_3_7_tracker: Probleemide jälgija
txt_3_7_sort: Sorteeri
txt_3_7_swapbars: Vahetustööriistariba / Aadressiriba
txt_3_7_themedbars: Teemapõhised baarid
txt_3_6_ignoredd: Lohistamise teel ekstraheerimise korral ignoreeri alati teid
txt_3_6_close: Sule
txt_3_6_resetapps: Kas soovite lähtestada rakendused (kohandatav programmide ja skriptide rühm failide avamiseks, mis tühistab failide seosed)?
txt_3_6_ethemes: Olemasolevad teemad
txt_3_5_td: Teemade kontrollimine
txt_3_5_managecustomthemes: Teemade haldamine
txt_3_4_nopaths: Teid pole
txt_3_4_smallicons: Ikoonid
txt_3_3_skipunits: (Windows) Hankige võrguseadmete helitugevuse teavet, aeglasem käivitus
txt_3_3_stralt: Alternatiivne käsk, kui parameetrit ei edastata
txt_3_3_apps: Rakendused
txt_3_3_multi: Mitmekordne valik
txt_3_3_runexp: Avab programmi, faili, kausta või veebisaidi
txt_3_3_apppath: PeaZipi kaust
txt_3_3_run: Käivita
txt_3_2_7zutf8nonascii: 7z / p7zip -mcu kasutab UTF8 koodi failinimede puhul, mis sisaldavad .zip-failides mitte-ASCII sümboleid
txt_3_2_alltasks: Kõik ülesanded
txt_3_2_conf: Konfiguratsioon
txt_3_2_donations: Anneta heategevusorganisatsioonidele
txt_3_1_sccenc: 7z / p7zip konsooli märgikodeering
txt_3_1_downloads: Allalaadimised
txt_3_1_lib: Teegid
txt_3_1_more: Rohkem
txt_3_1_openasarchive: Ava arhiivina
txt_3_1_sendto: Kasutaja Saada menüükaust
txt_3_1_pathexc: Tee pikkus ületab lubatud maksimumi
txt_3_1_recent: Hiljutine
txt_3_1_plsmartmin: Käivita minimeerituna, näita/hoia avatuna ainult vajadusel
txt_3_1_src: Otsingud
txt_3_1_systmp: Kasutaja temperatuur
txt_3_1_languagetools: Tõlgi
txt_3_1_workingdir: Töökataloog
txt_3_0_nonreadableorpw: Arhiivi ei saa lugeda. Arhiiv ei pruugi olla kehtiv, köited võivad puududa või selle sisukord on krüpteeritud. Kas soovite proovida parooli?
txt_3_0_readablepw: Arhiiv on loetamatu, võib olla parooliga kaitstud
txt_3_0_configure: Failide seosed ja süsteemimenüü integratsioon
txt_3_0_resettmp: Lähtesta ajutised tööfailid
txt_2_9_address: Aadressiriba
txt_2_9_adv: Täiustatud filtreid rakendatakse kõigi 7z või FreeArc taustaprogrammide kaudu toetatud failide haldamisel (vt dokumentatsiooni) ja need tühistavad põhifiltrid (mida kasutatakse otsingufunktsioonide jaoks ja mis kuvatakse järjehoidjate ja ajaloo paneelidel).
txt_2_9_columns: Veerud
txt_2_9_copyhere: Kopeeri siia
txt_2_9_noscan: Ära skanni faile, mida küljendusele lisatakse
txt_2_9_extconsole: Ekstraktimise konsool on saadaval ainult arhiivide sirvimise ajal
txt_2_9_thl: Nuppude esiletõstmine
txt_2_9_home: Avaleht
txt_2_9_lt: Suur
txt_2_9_mt: Keskmine
txt_2_9_movehere: Liigu siia
txt_2_9_nav: Navigeerimine
txt_2_9_navbar: Külgriba
txt_2_9_none: Puudub
txt_2_9_organize: Korralda
txt_2_9_public: Avalik
txt_2_9_rec: Rekursiivne: otsing alamkataloogides võib võtta aega
txt_2_9_selected: Valitud
txt_2_9_setapps: Rakenduste korraldamine
txt_2_9_showmenu: Näita menüüriba
txt_2_9_st: Väike
txt_2_9_test_pw2G: Krüptimise test <2GB arhiivides
txt_2_9_vst: Ainult tekst
txt_2_9_toolbar: Tööriistariba
txt_2_9_tree: Puu
txt_2_9_views: Vaatamisi
txt_2_8_experimental: (eksperimentaalne)
txt_2_8_zcopy: (Windows) Kopeeri failid taaskäivitusrežiimis, aeglasem kopeerimine
txt_2_8_addvol: Terve köite lisamine arhiivi võib võtta kaua aega, kas jätkata ikkagi?
txt_2_8_uniterror: Üksusele ei pääse ligi
txt_2_8_cannotconvert: Valitud arhiive ei saa teisendada
txt_2_8_convertbegin: Kas jätkata tihendamisetapiga, et konversioon lõpule viia?
txt_2_8_convert: Teisenda
txt_2_8_convertexisting: Teisenda olemasolevad arhiivid
txt_2_8_convertdelete: Kas kustutada ajutiselt teisendamiseks loodud failid ja kaustad?
txt_2_8_details: Üksikasjad
txt_2_8_parallel: Võimaluse korral käivita ülesanded paralleelselt
txt_2_8_convertnote: Igal juhul ei muudetud algseid arhiive, et kasutaja saaks neid alles hoida või eemaldada.
txt_2_8_custom: PeaZip ei toeta seda otseselt, aga ekstraktimise etapis saate vahekaardil "Täpsemalt" seadistada PeaZipi käsitlema kohandatud failitüüpe. Kas jätkata selle faili avamist?
txt_2_8_unitrecommend: Soovitatav on failisüsteemid kas arvuti juurkataloogist lahti pakkida (paremklõps > lahtipakkimine) või avada (Süsteemitööriistad > Ava üksus arhiivina).
txt_2_8_viewasarchive: Ava üksus arhiivina
txt_2_8_nounit: Ühikut pole valitud
txt_2_8_rowselect: Rea valik
txt_2_8_statusbar: Olekuriba
txt_2_8_typeunit: Sisestage loogilise või füüsilise üksuse nimi
txt_2_8_usedefactoutpath: Kasuta alati vaikimisi väljundrada
txt_2_7_experimental: (eksperimentaalne, vaata dokumentatsiooni)
txt_2_7_valikuline: (valikuline)
txt_2_7_list_tryflatorpw: , võimalikud lahendused: proovige lamevaadet (F6), sisestage parool (F9), hankige arhiivist värske koopia
txt_2_7_separate: Lisa eraldi arhiividesse
txt_2_7_pwsupported: arhiveerimine parooliga
txt_2_7_cancel: Tühista
txt_2_7_encfn: Krüpteeri ka failinimed (kui vorming seda toetab)
txt_2_7_setpw: Parooli / võtmefaili määramine
txt_2_7_ext: Väljavõte:
txt_2_7_extfrom: Arhiivist väljavõtmine:
txt_2_7_es: Ekstrakti toetatud mittearhiivfailitüübid, nt käivitatavad failid, MS Office'i ja OOo failid
txt_2_7_eu: Ekstraheeri toetuseta failitüüpe, määrates kohandatud ekstraktimise utiliidi
txt_2_7_clipboard: Lõikelaud
txt_2_7_goarclayout: Mine arhiveerimispaigutusse
txt_2_7_goextlayout: Mine ekstraktsiooni paigutusele
txt_2_7_ok: Olgu
txt_2_7_drag_archive: kas avada fail uue arhiivina? ("Ei", et lisada fail praegusesse arhiveerimispaigutusse)
txt_2_7_oop: Ava väljundtee, kui ülesanne on lõppenud
txt_2_7_validatefn: Toiming peatatud, tuvastati sobimatu failinimi:
txt_2_7_validatecl: Toiming peatatud, tuvastatud potentsiaalselt ohtlik käsk (st käskude liitmine pole programmis lubatud):
txt_2_7_output: Väljund
txt_2_7_pwnotset: Parool pole määratud
txt_2_7_pwarcset: Parool on määratud
txt_2_7_pwextset: Parool on määratud, krüptitud arhiive on võimalik ekstraktida/loendada/testida
txt_2_7_archivehint: Lohistage failid ja kaustad siia arhiveerimiseks või paremklõpsake lisavalikute nägemiseks
txt_2_7_exthint: Lohistage arhiivid siia, et neid lahti pakkida, või paremklõpsake lisavalikute nägemiseks
txt_2_7_setadvf: Määra täpsemad filtrid
txt_2_7_selpath: Valitud elemendi tee
txt_2_7_separateerror: Vabandust, ülesande definitsiooni käsurea importimine pole võimalik, kui kasutate lülitit "Lisa eraldi arhiivi", kuna ülesannet täidetakse mitme eraldi käsuna.
txt_2_7_noinput: Paigutus on tühi: palun kasutage valikut „Lisa fail(id)” või „Laadi paigutus”, et täita lahtipakkitavate arhiivide loend.
txt_2_7_dirsize: Kaustade sisu suurust kogumahu arvutamisel ei kontrollita.
txt_2_7_un7z_browse_flat: proovi lamevaadet (F6)
txt_2_7_updating: [Olemasoleva arhiivi uuendamine]
txt_2_6_kaustad: (kaustad)
txt_2_6_advanced: Täpsem
txt_2_6_plalways: Peatu alati, et ülesande aruannet kontrollida
txt_2_6_plsmart: Peatage, et kontrollida aruannet vea, loendi või testi osas
txt_2_5_sessionio: (see seanss)
txt_2_5_advanced: Täiustatud muudatus: vajadusel lisage parameetristringide ja failinime vahele tühikud
txt_2_5_basic: Põhimuudatus: rakendus ja parameetrid enne sisendnime
txt_2_5_cannotrun: Ei saa käivitada
txt_2_5_custeditors: Kohandatud redaktorid, mängijad, viirusetõrjeskannerid jne... (süsteemi failide seoste tühistamine)
txt_2_5_delete: Kustuta
txt_2_5_delete_fromarchive: Kustuta arhiivist
txt_2_5_langflag: Kuva arhiveeritud objekti nimi UTF-8 tekstina; tühjendage märkeruut, et asendada laiendatud tähemärgid tähega "?".
txt_2_5_encpj: Kodeeri ülesande definitsioon UTF-8 tekstina
txt_2_5_execommand: Käivitatav fail või käsk
txt_2_5_help: Abi
txt_2_5_langhint: Vihje: laiendatud märkide asendamine tähemärgiga "?" võib süntaksit parandada, kui arhiivi märgistikku ei saa praeguses masinas edukalt teisendada.
txt_2_5_mini_help: Lokaliseeritud õpetus
txt_2_5_offline_help: PeaZipi abi
txt_2_5_tray: Vähenda salve
txt_2_5_remove: Eemalda
txt_2_5_hintpaths: Paremklõps süsteemi ja kasutaja teekondade avamiseks
txt_2_5_selectapp: Valige rakendus
txt_2_5_strafter: Sõne pärast sisendi nime
txt_2_5_strbefore: Sõne enne sisendi nime
txt_2_5_encoding: Teksti kodeering
txt_2_5_nopw: seda tüüpi arhiivid ei toeta krüpteerimist
txt_2_4_draghint: [lohistage Explorerisse, kui aadressiriba on lubatud]
txt_2_4_tb: Tööriistariba nuppude kohandamine (taaskäivitab PeaZipi)
txt_2_4_adding: Lisamine
txt_2_4_advclip: Lõikelaud säilitab mitu valikut
txt_2_4_yanswers: Vastused
txt_2_4_itemsheight: Elemendi kõrguse automaatne suuruse muutmine
txt_2_4_clearclipboard: Tühjenda lõikelaud (Esc)
txt_2_4_wcommons: Commons
txt_2_4_copyfrom: Kopeeri allikast
txt_2_4_deletebookmarks: Kas soovite kustutada järjehoidjatesse lisatud failide ja kaustade loendi?
txt_2_4_documents: Dokumendid
txt_2_4_wenc: Entsüklopeedia
txt_2_4_extractfrom: Väljavõte allikast
txt_2_4_hexp: Kuueteistkümnendsüsteemis eelvaade
txt_2_4_operation: Toiming
txt_2_4_path: tee ei ole kirjutatav (st täielik või kirjutuskaitstud). Kas soovite valida kirjutatava väljundtee?
txt_2_4_removefromclipboard: Eemalda lõikelaualt
txt_2_4_stdclip: Standardne: üks valik lõikelaual, kleepimisel toimingud tühistatakse
txt_2_4_totalmem: mälu kogumaht
txt_2_4_gvideo: Video
txt_2_4_wbook: Vikipeedia
txt_2_4_wnews: Vikipeedia uudised
txt_2_4_wsrc: Vikipeedia allikas
txt_2_4_wdict: Vikisõnastik
txt_2_3_pw_errorchar: tsitaatmärgi kasutamine paroolides (PeaZipi ja skriptide puhul) ei ole soovitatav. Kui teil on vaja selle parooliga arhiiv luua või lahti pakkida, saate teate sulgeda ja teil palutakse parool interaktiivselt konsoolis sisestada.
txt_2_3_envstr: Kuva keskkonnamuutujad
txt_2_3_never_pw: Ära küsi parooli
txt_2_3_home: Kasutaja kodu
txt_2_3_on_pw: Süsteemi menüüdest toimingute väljavõtmisel/loendamisel/testimisel:
txt_2_3_test_pw100: Krüptimise test <100MB arhiivides
txt_2_3_test_pw: Krüpteeringu test (võib olla aeglane)
txt_exclude_recourse: "välista" rekurrentsed alamkaustad
txt_action_extopen: "Ekstrakti ja ava seotud rakendusega" toiming
txt_error_passwordnotmatch: Väljad "Parool" ja "Kinnita" ei ühti, palun parandage need
txt_action_preview: Toiming "Eelvaade seotud rakendusega"
txt_preview_hint: Toiming "Eelvaade" teostab sama ülesande mis "Ekstrakti ja ava", aga ajutisele teele väljundkataloogis, mis eemaldatakse automaatselt arhiivi sulgemisel.
txt_better: (parem)
txt_default2: (vaikimisi)
txt_faster: (kiirem)
txt_fastermem: (kiirem, vähem mälu)
txt_tempdir: (PeaZipi ajutine töökaust)
txt_stream: (määratud "Voo juhtimise" poolt)
txt_slowermem: (aeglasem, rohkem mälu)
txt_store: (pood, kiireim)
txt_newfolder: (uues kaustas)
txt_7z_exitcodeunknown: : Tundmatu viga ülesandes
txt_list_isfolder: [kaust]
txt_none: <puudub>
txt_fd: 1,44 MB diskett
txt_7z_exitcode1: 1: Hoiatus: mittesaatuslik(ad) viga(d); nt mõned failid puuduvad või on lukus
txt_attach10: 10 MB manus
txt_7z_exitcode2: 2: Tekkis saatuslik viga
txt_7z_exitcode255: 255: Kasutaja peatas ülesande
txt_fat32: 4 GB FAT32 fail
txt_dvd: 4,7 GB DVD
txt_attach5: 5 MB manus
txt_cd650: 650 MB CD
txt_7z_exitcode7: 7: Viga: saime vale käsurea
txt_cd700: 700 MB CD
txt_type_description_7z: 7Z: funktsiooniderikas arhiivivorming kõrge tihendusastmega
txt_dvddl: 8,5 GB DVD-ketas
txt_7z_exitcode8: 8: Viga: taotletud toimingu jaoks pole piisavalt mälu
txt_abort: Kas katkestada ajastatud failide kopeerimise/teisaldamise toimingud?
txt_about: Teave
txt_action: Toiming
txt_action_hint: Toiming seotud rakenduse avamisel või eelvaates
txt_add: Lisa
txt_add_existing_archive: Lisa (kui arhiiv on olemas)
txt_add_archive: Lisa arhiiv
txt_add_files: Lisa faile
txt_add_folder: Lisa kaust
txt_add_path: Lisa tee
txt_add_tolayout: Lisa valitud failid ja kaustad arhiivi paigutusse
txt_add_toarchive: Lisa arhiivi
txt_add_tobookmarks: Lisa järjehoidjatesse
txt_address_hint: Filter: aktsepteerib metamärke * ja ?
txt_adv_filters: Täiustatud filtrid
txt_algo: Algoritm
txt_all: kõik
txt_all_default: Kõik (vaikimisi)
txt_all_type: Sama tüüp
txt_all_date: Kuupäev
txt_all_psize: Pakitud faili suurus
txt_all_attributes: Samad atribuudid
txt_all_size: Faili suurus
txt_error_input_upx: lubab sisendina kasutada ühte käivitatavat faili
txt_always_pw: Küsi alati parooli
txt_ignore_ext: Ignoreeri alati teid funktsiooni "Ekstrakti ja..." puhul
txt_ignore_disp: Ignoreeri alati teid valiku "Kuvatav väljavõte..." puhul
txt_ignore_sel: Ignoreeri alati teid funktsiooni "Ekstrakti valitud..." puhul
txt_key_hint: Lisa võtmefaili räsi paroolile; arhiivi saab dekrüpteerida PeaZip ja teised rakendused sama standardi järgides või räsi parooli osana sisestades.
txt_timestamp: Lisa nimele ajatempli
txt_appoptions: Rakenduse valikud
txt_type_description_arc: ARC: eksperimentaalne arhiveerija, võimas, tõhus ja funktsiooniderikas
txt_archive: Arhiiv
txt_un7z_browse_ok: arhiivi sirvimine õnnestus
txt_interface: Arhiivi brauseri liides
txt_archivecreation: Arhiivi loomine
txt_tarbefore_hint: Arhiveerib andmed TAR-vormingus enne määratud tüüpi.
txt_archive_hint: Arhiveerib, tihendab, jagab ja säilitab privaatseid faile, kaustu ja köiteid
txt_compressionratio_hint: Arhiivi tihendussuhe
txt_archiving: Arhiveerimine:
txt_cl_long: Argumendid tunduvad ületavat PeaZip'i esiotsa poolt edastatava maksimaalse suuruse, palun valige vähem sisendfaile (st valige kataloogid üksikute failide asemel)
txt_overwrite_askbefore: Küsi enne ülekirjutamist (konsoolis)
txt_associated: Seotud rakendus
txt_attributes: Atribuudid
txt_author: Autor
txt_ren_existing: Nimeta olemasolevad failid automaatselt ümber
txt_ren_extracted: Nimeta ekstraheeritud failid automaatselt ümber
txt_autofolder: Kas luua automaatselt uus kaust arhiivi lahtipakkimiseks?
txt_back: Tagasi
txt_backend: Taustaprogrammi binaarfailid
txt_backupexe: Varukoopia käivitatav fail (soovitatav)
txt_bettercompression: parem tihendus
txt_blogs: Blogid
txt_blowfish: Blowfish448 (64-bitised plokid)
txt_bookmarks: Järjehoidjad
txt_browse: Sirvi
txt_browser: Brauser
txt_aborted_error: Arhiivi sirvimine peatati, see võtaks liiga palju aega. Valikut saab kitsendada otsingu abil (F3) või vältides lameda vaate režiimi (F6). Arhiivi saab otse ekstraktida, loetleda või testida.
txt_list_browsing: Sirvimine
txt_archive_root: Sirvimine: arhiivi juurkaust
txt_type_description_bzip2: BZip2: üsna võimas tihendus, keskmine kiirus
txt_pw_empty: Palun sisesta parool (või võtmefail)
txt_add_error: Objekte ei saa lisada/värskendada ega kustutada. Arhiiv ei ole kirjutatav või ei toeta seda toimingut. Mittekanooniliste arhiivitüüpide muutmise saab lubada arhiivihalduri valikutes.
txt_un7z_browse_failure: arhiivi ei saa sirvida
txt_list_error: Arhiivi sisu ei saa loetleda, palun kontrollige, kas arhiiv on parooliga kaitstud või rikutud.
txt_conf_cannotsave: Konfiguratsioonifaili ei õnnestunud salvestada, kontrollige, kas tee on kirjutatav ja kas seal on vaba ruumi.
txt_check_hint: Kontrollib juhuslikku andmete riknemist; räsialgoritmid sobivad isegi pahatahtliku andmetega manipuleerimise tuvastamiseks (vt dokumentatsiooni)
txt_check: Kontrollsumma/räsifail(id)
txt_check_select: Kontrollsumma/räsi
txt_clear: Tühjenda
txt_clearlayout: Selge paigutus
txt_pj_hint: Klõpsake ülesande importimiseks, muudatuste lähtestamiseks ja ajakohase ülesande definitsiooni laadimiseks graafilisest kasutajaliidesest
txt_autoclose: Ära kunagi peatu ülesande aruande kontrollimiseks
txt_cl: käsurea:
txt_compare: Failide võrdlemine
txt_compress: Tihenda
txt_compress_executable: Paki käivitatav fail kokku
txt_compress_openforwriting: Kirjutamiseks avatud failide tihendamine
txt_compression: Pakkimine
txt_compmanagement: Arvutihaldus
txt_pw_confirm: Kinnita
txt_console: Konsool
txt_console_interface: Konsool
txt_content: Sisu
txt_controlpanel: Juhtpaneel
txt_convert: Teisenda ketas NTFS-iks
txt_copy: Kopeeri
txt_copyto: Kopeeri asukohta...
txt_create: Loo
txt_create_archive: Loo uus arhiiv
txt_title_create: Loo arhiiv, tihenda, krüpti, jaga...
txt_create_keyfile: Loo võtmefail
txt_create_folder: Loo uus kaust
txt_create_theme: Loo teema praeguste sätete põhjal
txt_rr: Loo taastamiskirjed
txt_create_sfx: Loo iseavanev arhiiv
txt_cr_current: Praegune tee või filtri tihendussuhe
txt_custom: Kohandatud
txt_type_description_custom: Kohandatud (edasijõudnud kasutajad): sisestage käivitatava faili nimi ja parameetrid
txt_customapp: Kohandatud rakendus
txt_custom_parameters: Kohandatud parameetrid
txt_customsize: Kohandatud suurus
txt_cut: Lõika
txt_datetime: Kuupäev/kellaaeg
txt_default: Vaikimisi
txt_default_compression: vaikimisi tihendus
txt_default_format: Vaikimisi vorming
txt_theme_default: Vaikimisi teema
txt_hard_reset_hint: Järjehoidjate faili kustutamine
txt_desktop: Töölaud
txt_dictionary: Sõnastik
txt_dirs: kaust(id),
txt_dis: Täpsustus:
txt_disk_cleanup: Kettapuhastus
txt_disk_defrag: Ketta defragmenteerimine
txt_disk_management: Kettahaldus
txt_dispaly: Kuva tulemused järgmiselt
txt_displayedmnu_obj: kuvatud
txt_displayedobjects: Kuvatud üksused
txt_nocompress: ära tihenda
txt_delete: Kas soovite valitud faili(d) kustutada? Toimingut ei saa tagasi võtta ja faile ei saa prügikastist taastada.
txt_wipe: Kas soovite valitud faili(d) turvaliselt kustutada? Toimingut ei saa tagasi võtta ja faile ei saa taastada.
txt_done: Valmis
txt_edit: Redigeeri
txt_möödunud: möödunud:
txt_error_emptycl: Tühi käsurida!
txt_encrypt: Krüpti
txt_encrypted: krüpteeritud
txt_encryption: Krüptimine
txt_note: Sisesta märkus / kirjeldus
txt_random_keys: Sisesta juhuslikud võtmed
txt_random_keys_hint: Sisesta juhuslikud võtmed (sa ei pea neid meeles pidama)
txt_ent: Entroopia hindamine
txt_ent_tools: Liiguta hiirt või kasuta täiendavaid entroopia valimi võtmise tööriistu
txt_eqorlarger: Sama või suurem kui valitud objekt
txt_eqorrecent: Sama või uuem kui valitud objekt
txt_eqorolder: Sama või vanem kui valitud objekt
txt_eqorsmaller: Sama või väiksem kui valitud objekt
txt_equal: Sama mis valitud objekt
txt_erase_hint: Turvaline kustutamine: kirjuta üle juhuslike andmetega, maski suurus, nimeta ümber, lõpuks kustuta
txt_extraction_error: Valitud objekti ekstraktimisel tekkis viga. Kui arhiiv on parooliga kaitstud, palun sisestage see.
txt_exclude_hint: Jäta fail(id) välja, üks rea kohta; kasuta metamärke * ja ?; eraldajaid " ja ' pole vaja
txt_exclusion_recourse: Välistamisfiltrite rekurrentsed alamkaustad
txt_exclusion: Välista
txt_exe: Täidetav fail
txt_overwrite_qry: sihtkoha teel on see olemas; kas kirjutada üle samanimelise(te) faili(de)ga lähtekoha teelt? (Tühista: jäta selle objekti kopeerimine vahele)
txt_confirm_overwrite: on olemas; kas kirjutada üle? (ei, et vahele jätta)
txt_explore_outpath: Avasta väljundtee
txt_explore_path: Avasta tee
txt_ext: Laiendus:
txt_caption_extract: Väljavõte
txt_ext_nopath: Väljavõte (ilma teekonnata)
txt_ext_all: Ekstrakti kõik
txt_ext_allhere: Ekstrakti kõik siit
txt_ext_allto: Ekstrakti kõik
txt_extopen_custom: Ekstrakti ja ava kohandatud rakendusega
txt_extopen_with: Ekstrakti ja ava programmiga...
txt_ext_disp_here: Siin kuvatakse väljavõtet
txt_ext_disp: Eksporti kuvatud objekt(id)
txt_ext_disp_to: Ekstrakti kuvatud objekt(id)...
txt_ext_here: Väljavõte siit
txt_ext_sel_here: Siit valitud väljavõte
txt_ext_sel: Valitud objekti(de) väljavõtmine
txt_ext_sel_to: Valitud objekti(de) ekstraktimine...
txt_extobj: Objekti ekstraktimine
txt_newfoldermenu: Ekstrakti uude kausta
txt_extto: Ekstrakti asukohta...
txt_level_fast: Kiire
txt_fastcompr: kiire tihendamine
txt_fastopen: Kiire avamisrutiin, lõpetage äärmiselt suurte arhiivide sirvimine, kasutage filtreid
txt_level_fastest: Kiireim
txt_favformats: Lemmikvormingute otseteed
txt_file: Fail
txt_filebrowser: Failibrauser
txt_filetools: Failitööriistad
txt_files: fail(id),
txt_nfiles: Failid
txt_fs: Failisüsteem
txt_filters_recourse: filtri(te) rekurrentsed alamkaustad
txt_filters: Filtrid
txt_flat: Korter (näita kõiki)
txt_list_flat: Tasapinnaline vaade
txt_unit_floppy: Disketi
txt_foldername: Kausta nimi
txt_nfolders: Kaustad
txt_error_input_multi: vorming lubab sisendina kasutada ühte faili; sisendi salvestamiseks .TAR-arhiivi saab kasutada lülitit "TAR enne", vastasel juhul saab valida mõne muu vormingu. VIHJE: arhiivivorming valiti pärast sisendandmete valimist: lüliti "TAR enne" seatakse automaatselt.
txt_fwd: Edasi
txt_list_found: Leitud
txt_free: Tasuta
txt_free2: tasuta
txt_name_full: Täisnimi
txt_function: Funktsioon
txt_general: Üldine
txt_multithreading: Üldine mitmekeermeline töö
txt_go_browser: Mine failibrauserisse
txt_go_path: Avasta tee (PeaZip)
txt_guicl: GUI + konsool
txt_guipealauncher: Graafiline kasutajaliides
txt_graphic: Graafika kaust
txt_gridaltcolor: Ruudustikud vahelduva värviga
txt_gridrowheight: Ruudustiku rea kõrgus
txt_gui: graafiline kasutajaliides
txt_type_description_gzip: GZip: kiire tihendamine
txt_here: siin
txt_list_history: Ajalugu
txt_homeroot: Arvuti/arhiivi juurkataloog
txt_quickbrowse_hint: Kui sirvimine on peatatud, saab kasutaja valikut otsingu- või filtreerimisfunktsioonide abil kitsendada; ekstraktimise/loendi/testimise funktsioone see mingil moel ei mõjuta.
txt_backupexe_hint: Kui midagi läheb valesti ja tulemuseks on mittefunktsionaalne tulemus, saate algse käivitatava faili automaatsest varukoopiast taastada.
txt_attach: Kui meiliklient seda käsku toetab, lisatakse arhiiv uuele meilile.
txt_images: Pildid
txt_include_hint: Lisa fail(id), üks rea kohta; kasuta metamärke * ja ?; eraldajaid " ja ' pole vaja
txt_filters_hint: 7z binaarfaili kaasamis- ja välistamisfiltrid. Palun lugege hoolikalt 7-Zip dokumentatsiooni, et mõista, kuidas need filtrid toimivad.
txt_inclusion_recourse: Kaasamise filtrid rekurrentsed alamkaustad
txt_inclusion: Lisa
txt_error_function: Taotletud funktsioon on vale
txt_info: Info
txt_infoall: Info kõige kohta
txt_infodisp: Info kuvatava(te) objekti(de) kohta
txt_infosel: Teave valitud objekti(de) kohta
txt_inputinfo: Sisendinfo
txt_input_list: Sisendite loend:
txt_iop: sisend, väljund, parameetrid
txt_ipo: sisend, parameetrid, väljund
txt_input: Sisend
txt_integrity: Terviklikkuse kontroll
txt_chunk_size: Kehtetu kohandatud suurus, palun parandage see numbrilise väärtusena
txt_invertsel: Pööra valik
txt_type_exe: kas see on Windowsi käivitatav fail, kas soovite seda käivitada? ("Ei", et proovida seda arhiivina avada) VIHJE: mõned käivitatavad failid ei pruugi korralikult töötada, kui kogu arhiiv pole enne lahti pakitud
txt_return_to_archive: on hetkel avatud; kas soovite seda sirvida?
txt_not_accessible: pole enam ligipääsetav
txt_type_unsupported: ei ole toetatud arhiivitüüp
txt_checkname_failed: ei ole kehtiv nimi.
txt_not_accessible_list: pole ligipääsetav, palun kontrollige, kas esitatud failide loend on õige ja ajakohane
txt_theme_create_error: Teema loomine ebaõnnestus, proovige teema nimena kasutada kausta jaoks kehtivat nime ja valige kirjutatav tee.
txt_theme_exists: on veel olemas, palun sisestage teine tee
txt_job_code: ülesande kood:
txt_job_definition_saved: Ülesande definitsioon salvestati edukalt asukohta
txt_job_success: Ülesanne edukalt täidetud!
txt_join: Liitu
txt_joinfiles: Ühenda failid
txt_keyfile: Võtmefail
txt_keyfile_not_found: Võtmefaili ei leitud või seda ei saa lugeda. Palun valige teine võtmefail.
txt_keyfile_notcreated: Võtmefaili pole loodud
txt_larger: Suurem kui valitud objekt
txt_lastused: Viimati kasutatud
txt_launch: Käivitusülesanne
txt_layout: Paigutus
txt_filelist_savedas: Paigutus salvestatud kui
txt_level: Tase
txt_license: Litsents
txt_caption_list: Loend
txt_list_details: Loend (koos üksikasjadega)
txt_list_all: Loetle kõik
txt_list_disp: Loetle kuvatud objekt(id)
txt_list_sel: Loetle valitud objekt(id)
txt_toggle_warning: Tee sisu lamevaate kuvamine võib võtta kaua aega, kas jätkata ikkagi?
txt_loadfile: Laadi fail
txt_loadlayout: Laadi paigutus
txt_unit_hd: Kohalik ketas
txt_localization: Lokaliseerimine
txt_lpaqver: LPAQ versioon
txt_type_description_lpaq: LPAQ: PAQ kiirem versioon, väga hea tihendusvõime
txt_maininterface: Peamine liides
txt_maxcomp: Maksimaalne tihendusrežiim
txt_level_maximum: Maksimaalne
txt_restartrequired: Rakendamiseks võib olla vaja rakendust taaskäivitada
txt_required_memory: Vajalik mälumaht MB
txt_method: Meetod
txt_misc: Muu
txt_modify: Muuda
txt_morecontrols: Rohkem juhtelemente (ajalugu, järjehoidjad, ...)
txt_morerecent: Valitud objektist uuem
txt_ent_hint: Liiguta hiirt, sisesta võtmed muutmisväljale, lae failid, et süsteemist entroopiat koguda...
txt_moveto: Liiguta kohta...
txt_mypc: Arvuti juurkataloog
txt_list_na: pole saadaval
txt_name: Nimi
txt_naming: Nimetamine
txt_unit_remote: Võrgudraiv
txt_newarchive: Uus arhiiv
txt_cnewfolder: Uus kaust
txt_news: Uudised
txt_no: Ei
txt_noinput: Ligipääsetavat sisendit ei saadud
txt_nocompress_hint: pakkimist pole (kiirem)
txt_split_noinput: Sisendit pole valitud; palun valige jagamiseks fail
txt_open_noinput: Sisendit pole valitud; palun valige arhiiv (mitmeköiteliste arhiivide puhul esimese arhiivi köide)
txt_list_nomatch: vastet pole
txt_singlethread: Mitmekeermeline töötlemine puudub
txt_none2: puudub
txt_nonsolid: Mittetahke
txt_level_normal: Tavaline
txt_copy_error: kopeerimine või teisaldamine ebaõnnestus, veakood:
txt_description: Märkused
txt_compare_second: Nüüd vali fail, millega võrrelda
txt_peaobj: Objekti kontroll
txt_displayed_obj: objekt(id)
txt_olderthan: Vanem kui valitud objekt
txt_on: sees
txt_ondblclick: Topeltklõpsu korral
txt_opacity: Läbipaistmatus
txt_open: Avatud
txt_openarchive: Ava arhiiv
txt_title_open: Ava arhiiv, dekrüpteeri, liitu...
txt_open_bookmark: Ava järjehoidja
txt_cphere: Ava käsuviip siin
txt_open_file: Ava fail
txt_open_files: Ava fail(id)
txt_open_path: Avatud tee
txt_opensource: Avatud lähtekoodiga kaasaskantav arhiveerija
txt_openwith: Ava programmiga...
txt_aborted: Toiming katkestatud
txt_unit_cd: Optiline draiv
txt_options: Valikud
txt_other: Muu
txt_otherparams: Muud parameetrid (vaba redigeerimine)
txt_oip: väljund, sisend, parameetrid
txt_opi: väljund, parameetrid, sisend
txt_output: väljund:
txt_overwrite: Kirjuta olemasolevad failid üle
txt_compressed_size: Pakitud
txt_paqver: PAQ versioon
txt_type_description_paq: PAQ: aeglane, aga äärmiselt võimas kompressor
txt_pio: parameetrid, sisend, väljund
txt_poi: parameetrid, väljund, sisend
txt_parameters: Parameetrid:
txt_error_partial: Praeguse arhiivitüübi puhul pole osalist ekstraheerimist rakendatud
txt_passes: Läbib
txt_pw: Parool
txt_pwlength: Parooli pikkus tähemärkides (4..64)
txt_un7z_browse_pw: parooli võib vaja minna
txt_un7z_browse_pw_other: parool võib olla vale
txt_paste: Kleebi
txt_path: Tee
txt_pea_appcolor: Rakenduse aktsent
txt_pea_textcolor: herne teksti värv
txt_type_description_pea: PEA: turvalisusele orienteeritud arhiivivorming kiire tihendusega
txt_peazip_new: PeaZip (uus eksemplar)
txt_peazip_help: Veebipõhine tugi
txt_peazip_web: PeaZipi veebisait
txt_performall: Kõik algoritmid
txt_name_provide: \ / : * ? ' " < > | tähemärgid ei ole failinimedes lubatud
txt_upxorstrip: Palun vali binaarfailil Strip ja/või UPX
txt_not_removable_file: Palun sulgege kasutusel olev fail, et PeaZip saaks selle eemaldada:
txt_not_removable: Palun sulgege kasutusel olevad failid, et PeaZip saaks kausta eemaldada:
txt_custom_executable_missing: Palun sisestage kohandatud käivitatava faili nimi
txt_type_unsupported_select: Palun vali toetatud arhiivitüüp:
txt_no_theme_name: Palun määrake teema nimi
txt_please_wait: Palun oodake
txt_copy_wait: Palun oodake, kuni hetkel ajastatud failide kopeerimise/teisaldamise toimingud on lõppenud, enne kui saate ajastada teisi sama tüüpi toiminguid.
txt_previewwith: Eelvaade...
txt_projectadmin: Projekti administraator:
txt_type_description_quad: BALZ/QUAD: suure jõudlusega ROLZ-põhised failikompressorid
txt_quickdelete: Kiire kustutamine
txt_quit: Välju
txt_unit_ram: RAM-ketas
txt_read: Loetud:
txt_recentarchives: Hiljutised arhiivid
txt_rr_hint: Taastekirjete abil saab andmete rikkumise korral arhiive parandada.
txt_search_refine: Täpsusta otsingufiltrit, aktsepteerib metamärke ? ja *
txt_fefreshf5: Värskenda
txt_release: väljalase:
txt_unit_removable: Eemaldatav üksus
txt_remove_bookmark: Eemalda järjehoidja
txt_remove_external_unit: Eemalda väline(d) seade(d)
txt_removeselected: Eemalda valitud objekt(id)
txt_rename: Nimeta ümber
txt_caption_repair: Parandus
txt_restartrequired2: rakendamiseks on vaja rakendust taaskäivitada
txt_reset: Lähtesta
txt_reset_archivename: Lähtesta arhiivi nimi
txt_hardreset: Lähtesta järjehoidjad
txt_reset_theme: Lähtesta manustatud teemale
txt_restore_att: taasta algsed atribuudid
txt_run_as: Käivita nimega (ei saa lülituda tühja parooliga kasutajatele)
txt_run_as2: Käivita teise kasutajana
txt_sample: Näidis:
txt_saveas: Salvesta nimega
txt_savehistory: Salvesta ajalooandmed
txt_save_folder: Salvesta kausta (automaatne)
txt_savejob: Salvesta ülesande definitsioon skriptina
txt_savejobdefinition: Salvesta ülesande definitsioon skriptina
txt_savejobdefinition_hint: Salvesta ülesande definitsioon lihttekstina; saad seda oma skriptidest kasutada
txt_savelayout: Salvesta paigutus
txt_save_winstate: Salvesta peaakna olek
txt_search: Otsing (rekursiivne, võib võtta aega)
txt_searchanddrag: Otsi ja lohista siia
txt_searchfor: Otsi
txt_nrsearch: Otsi siit (mitterekursiivne)
txt_search_hint: Otsi arhiivi alamkataloogidest filtri(te)ga vasteid
txt_search_web: Veebiotsing
txt_list_searching: Otsitakse...
txt_securedelete: Turvaline kustutamine
txt_default_description: Valige funktsioon või lohistage failid siia
txt_selectall: Vali kõik
txt_selectdir: Valige kataloog
txt_selected_obj: valitud
txt_selected_objects: Valitud üksused
txt_sfx: Iseavanev
txt_sendbymail: Saada posti teel
txt_set_defaults: Määrab rakenduse vaikeparameetrid
txt_settings: Seaded
txt_sfx_interface: sfx-liides
txt_showhints: Näita vihjeid ja kohtspikriid
txt_show_messages: Näita infosõnumeid
txt_showpw: Näita paroolivälja sisu
txt_singlevol: Üksik köide, ära jaga
txt_size: Suurus
txt_sizeb: Suurus (B)
txt_skip_existing: Jäta olemasolevad failid vahele
txt_slowercomp: aeglasem tihendamine, aga sama kiire lahtipakkimine
txt_smaller: Väiksem kui valitud objekt
txt_solid: Tahke
txt_solid_block: Ploki suurus
txt_solid_auto: Ühtlane, automaatne reguleerimine
txt_solid_extension: Solid, grupeeri laienduse järgi
txt_listtest: vabandust, loendi/testi toiming pole selle vormingu jaoks veel rakendatud
txt_sortbysel: Sorteeri valiku staatuse järgi
txt_list_sorting: Sorteerimine...
txt_speed: kiirus
txt_split: Jaga
txt_type_description_split: Faili jagamine valikulise terviklikkuse kontrolliga
txt_split_file: Faili jagamine
txt_list_nostats: statistika pole saadaval
txt_status: Staatus
txt_level_store: Pood
txt_stream_control: Voo juhtimine
txt_strip: Eemalda enne UPX-i (soovitatav)
txt_keyfile_created: Võtmefail loodi edukalt järgmiselt:
txt_suggestpw: Loo juhuslik parool
txt_noupx: Sümbolid eemaldatud, UPX-tihendus ära jäetud
txt_syntax: Süntaks:
txt_sysbenchmark: Süsteemi võrdlusalus
txt_benchmark: Süsteemi võrdlustest võtab paar minutit ja kasutab ära kogu saadaoleva protsessori ja mälu ressursi. Süsteem ei pruugi võrdlustesti ajal reageerida; kas käivitada see ikkagi?
txt_systools: Süsteemi tööriistad
txt_tarbefore: TAR enne
txt_type_description_tar: TAR: UNIX-süsteemides levinud arhiveerimisvorming
txt_taskman: Tegumihaldur
txt_caption_test: Test
txt_testall: Testi kõiki
txt_testdisp: Testi kuvatud objekti(de)
txt_testpw: Testparool / võtmefail
txt_testsel: Testi valitud objekti(sid)
txt_col_hint: Värv tuleks valida nii, et see sobiks hästi ikoonivärvide ja teiste graafilise kasutajaliidese elementidega.
txt_bookmarks_hint: Täielik ja muudetav järjehoidjate loend on saadaval failibrauseri liideses, klõpsates ikoonil „Rohkem juhtelemente“ ja seejärel valikul „Lülita ajalugu/järjehoidjad sisse/välja“.
txt_archive_noinput_tolist: Paigutus on tühi: arhiivi paigutuse täitmiseks kasutage valikut „Lisa fail(id), „Lisa kaust(id)“ või „Laadi paigutus“.
txt_theme: Teema
txt_icons_found: Teema laaditi edukalt.
txt_themename: Teema nimi
txt_icons_not_found: Teema ei laaditud õigesti. Proovige lülituda vaiketeemale või teadaolevalt toimivale teemale.
txt_theme_create_success: teema loodi edukalt
txt_theming: Kujundus
txt_extand_error: Seda funktsiooni saab korraga täita ainult ühe objekti peal
txt_threads: Lõimed
txt_titlescolor: Pealkirjade värv
txt_to: kuni
txt_toggle_browseflat: Sirvimise/tasapinnalise vaate sisse/välja lülitamine (näita kõiki)
txt_toggle_historybookmarks: Olekuriba sisse/välja lülitamine
txt_toolbarscolor: Ribade värv
txt_tools: Tööriistad
txt_best: proovi parimaid seadeid (aeglane)
txt_type: Tüüp
txt_level_ultra: Ülimalt hea
txt_error_openfile: Määratud faili avamine ebaõnnestus
txt_cl_hint: UNACE ja UPX töötavad alati konsoolirežiimis; loendi-, testimis- ja võrdlusülesanded töötavad alati graafilises režiimis
txt_ace_missing: UNACE plugin puudub; ACE arhiivide haldamiseks saate selle alla laadida PeaZipi veebisaidilt (kuna see on UNACE suletud lähtekoodiga, siis see plugin ei kuulu baaspaketti)
txt_units: ühikud
txt_unit_unknown: Tundmatu draivi tüüp
txt_un7z_pw_untested: Testimata
txt_up: Üles
txt_update: Värskendus (kui arhiiv on olemas)
txt_type_description_upx: UPX: tihenda ainult käivitatavaid faile
txt_advfilters: Kasuta täpsemaid filtreid
txt_openfiles_hint: Selle valiku abil saab arhiivi lisada faile, mis on teiste rakenduste jaoks kirjutamiseks avatud (kasulik varundamise ülesannete puhul).
txt_usenet: Usenet
txt_user_name: Kasutajanimi; vajadusel kasutage vormi user@DOMAIN või DOMAIN\user.
txt_using: Kasutatakse:
txt_volumepea: Helitugevuse reguleerimine
txt_volume_size: Köite suurus
txt_type_ext_uns: edukalt ekstraheeritud
txt_websearch: Veebiotsing
txt_websites: Veebilehed
txt_word: Sõna
txt_write: Kirjuta:
txt_ramdompw_hint: Siit saate kopeerida juhuslikult genereeritud parooli
txt_exe_hint: Saate vabalt sisestada käivitatava faili nime ja parameetreid kohandatud tihendamiseks ning valida süntaksi konstruktsiooni. Pange tähele, et saate käsu süntaksit ka käsitsi muuta vahekaardil "Konsool".
txt_pj_hint2: Saate ülesande definitsiooni GUI-liidesest importida ülaltoodud memoväljale. Seejärel saate seda muuta, käivitada või salvestada ilma GUI-liidese jaoks määratletud ülesannet muutmata või kaotamata.
txt_type_description_zip: ZIP: kiire arhiveerimis-/tihendusvorming, Windowsi süsteemides laialt levinud
txt_zipcrypto_hint: ZipCrypto (pärand)

=== end PeaZip text group ===

=== PeaLauncher text group ===

txt_6_9_remaining: järelejäänud
txt_6_5_abort: Katkesta
txt_6_5_error: Viga
txt_6_5_no: Ei
txt_6_5_warning: Hoiatus
txt_6_5_yes: Jah
txt_6_5_yesall: Jah kõigile
txt_5_6_update: Kontrolli värskendusi
txt_5_6_cml: Süsteemi kontekstimenüü keel
txt_5_6_donations: Annetused
txt_5_6_localization: Lokaliseerimine
txt_5_6_runasadmin: Käivita administraatorina
txt_5_6_help: Veebipõhine tugi
txt_5_5_cancelall: Tühista kõik
txt_5_3_details: Üksikasjad
txt_5_3_failid: failid
txt_5_3_kaustad: kaustad
txt_5_3_info: Info
txt_5_3_list: Loend
txt_5_3_os: Algne suurus
txt_5_3_ps: Pakendatud suurus
txt_5_3_test: Test
txt_5_0_extract: Väljavõte
txt_5_0_from: alates
txt_5_0_in: sisse
txt_5_0_to: kuni
txt_4_5_search: Otsi
txt_4_0_drag: Lohistage arhiiv siia, et seda lahti pakkida, või
txt_4_0_dragorselect: Lohistage siia või valige fail
txt_4_0_select: vali fail
txt_3_6_selectdir: Valige kataloog
txt_3_5_close: Sule
txt_3_0_details: Lisateabe saamiseks vaadake ülesande täieliku logi vahekaarti „Aruanne” ja käsurea käsurea käsurea käsurea definitsiooni vahekaarti „Konsool”.
txt_3_0_hints: Vihjed vea kohta
txt_3_0_arc: Vea võimalikud põhjused võivad olla loetamatud sisendfailid (lukustatud, ligipääsmatud, rikutud, puuduvad köited mitmeosalises arhiivis...) või täielik või ligipääsmatu väljundtee.
txt_3_0_ext: Arhiiv võib praeguse toimingu jaoks vajada teistsugust parooli.
txt_2_8_oop: Ava väljundtee, kui ülesanne on lõppenud
txt_2_7_validatefn: Toiming peatatud, tuvastati sobimatu failinimi:
txt_2_7_validatecl: Toiming peatatud, tuvastatud potentsiaalselt ohtlik käsk (st käskude liitmine pole programmis lubatud):
txt_2_6_open: Ava arhiiv
txt_2_5_ace_missing: UNACE plugin puudub; ACE arhiivide haldamiseks saate selle alla laadida PeaZipi veebisaidilt (kuna see on UNACE suletud lähtekoodiga, siis see plugin ei kuulu baaspaketti)
txt_2_3_pw_errorchar_gwrap: tsitaatmärki ei saa praeguses süsteemis paroolides kasutada, palun muutke parooli või valige konsoolirežiim taustaprogrammi binaarfailide kasutajaliideses valikute > seadete alt.
txt_2_3_renameexisting: Nimeta olemasolevad failid automaatselt ümber
txt_2_3_renameextracted: Nimeta ekstraheeritud failid automaatselt ümber
txt_2_3_cancel: Tühista
txt_2_3_encryption: Krüptimine
txt_2_3_extinnew: Ekstrakti uude kausta
txt_2_3_keyfile: Võtmefail
txt_2_3_kf_not_found_gwrap: Võtmefaili ei leitud või seda ei saa lugeda. Palun valige teine võtmefail.
txt_2_3_moreoptions: Rohkem valikuid...
txt_2_3_nopaths: Teid pole
txt_2_3_options: Valikud
txt_2_3_overexisting: Kirjuta olemasolevad failid üle
txt_2_3_pw: Parool
txt_2_3_skipexisting: Jäta olemasolevad failid vahele
txt_job_unknown: : Ilmnes tundmatu viga
txt_stdjob: [animatsioon peatub ülesande lõppedes]
txt_benchmarkjob: [süsteem reageerib võrdlustesti käivitamise ajal aeglaselt (mõned minutid)]
txt_defragjob: [ei reageeri defragmentimise ajal, võite lasta sellel taustal töötada]
txt_consolejob: [ülesande tagasiside ja detailne edenemine on saadaval konsooliaknas]
txt_job1: 1: Hoiatus: mittesaatuslik(ad) viga(d); nt mõned failid puuduvad või on lukus
txt_job127: 127: Taotletud toimingut ei saa käivitada
txt_job2: 2: Tekkis saatuslik viga
txt_job255: 255: Kasutaja peatas ülesande
txt_job7: 7: Viga: saime vale käsurea
txt_job8: 8: Viga: taotletud toimingu jaoks pole piisavalt mälu
txt_autoclose: Sulge see aken, kui ülesanne on lõpetatud
txt_crscale: Tihendussuhe (madalam, parem):
txt_console: Konsool
txt_benchscale: Core 2 Duo 6600 nimivõimsus, samaväärne MHz kiirus.
txt_create: Loo
txt_done: Valmis:
txt_nocl: Tühi käsurida
txt_error: Viga:
txt_explore: Avasta
txt_extto: Ekstrakti asukoht
txt_halt: Peata süsteem, kui ülesanne on lõpule viidud
txt_halted: Peatatud:
txt_hardware: riistvara
txt_high: kõrge prioriteet
txt_idle: jõudeoleku prioriteet
txt_input: Sisend:
txt_jpaused: Ülesanne peatatud
txt_jresumed: Ülesanne jätkati
txt_job_started: Ülesanne alustatud
txt_jobstatus: Ülesande staatus:
txt_jstopped: Kasutaja peatas ülesande
txt_jobstopped: Kasutaja peatas ülesande; osalist tulemust saab kontrollida väljundtee lingile klõpsates.
txt_job_success: Ülesanne edukalt lõpule viidud
txt_lt: Loend/test
txt_normal: tavaline prioriteet
txt_ok: Olgu
txt_output: Väljund:
txt_pause: Paus
txt_paused: Peatatud,
txt_p_high: Prioriteet on seatud kõrgeks
txt_p_idle: Prioriteediks on seatud jõudeolek
txt_p_normal: Prioriteet on seatud tavaliseks
txt_p_realtime: Prioriteediks on seatud reaalajas
txt_rating: Hinnang:
txt_rt: reaalajas prioriteet
txt_report: Aruanne
txt_resume: CV
txt_priority: Klõpsake ülesande prioriteedi määramiseks
txt_running: Töötab,
txt_isrunning: Töötab...
txt_saveas: Salvesta nimega
txt_savejob: Salvesta ülesande definitsioon skriptina
txt_savelog: Salvesta ülesande logi
txt_software: tarkvara
txt_speedscale: Kiirus, logaritmiline skaala (mida suurem, seda parem):
txt_status: Staatus
txt_stop: Stopp
txt_bench: Süsteemi võrdlustest
txt_threads: Teemad:
txt_time: Aeg:

=== end PeaLauncher text group ===

=== about text group ===

ARHIIVIDE VÄLJAVÕTMINE
Süsteemist
- paremklõpsake arhiivil/arhiividel ja klõpsake süsteemi kontekstimenüüs käsku „Ekstrakti siia” või „Ekstrakti siia (nutikas uus kaust)”, et ekstraktida need ilma edasiste toiminguteta. Nutika uue kausta valik loob uue ülataseme kausta ainult vajadusel, kui arhiivi juurkaust sisaldab rohkem kui ühte faili või kausta.
- vastasel juhul kasutage menüükirjet "Ekstrakti...", et saada rohkem valikuid: väljundrada, parool, failide uude kausta ekstraktimine, olemasolevate failide vahelejätmine, ümbernimetamine või ülekirjutamine jne.

Ava arhiiv PeaZipis, st topeltklõpsuga või lohista arhiiv PeaZipi aknasse või ikoonile
- klõpsa tööriistaribal või kontekstimenüüs nupul „Ekstrakti“, et ekstraheerida ainult valitud objektid kinnitusdialoogi kaudu, mis võimaldab määrata kõik suvandid (väljundrada, parool, nimetamispoliitika, ekstraktimine uude kataloogi jne).
- lohistage failid ja kaustad soovitud sihtkohta, ainult valitud sisu ekstraheeritakse (lisateavet leiate peatükist PeaZipi lohistamise kohta)
- klõpsake tööriistaribal valiku „Ekstrakti“ paremal pool asuvat kiire ekstraheerimise rippmenüü nuppu, see võimaldab kogu arhiivi otse kõige levinumatesse sihtkohtadesse ekstraheerida (kinnitusdialoogi vahele jättes) ja määrata kõige olulisemad suvandid; klaviatuuri otseteed: Ctrl+E (või F12) ekstraheerib kogu arhiivi, küsib väljundkataloogi; Ctrl+Alt+E ekstraheerib arhiivi praegusest kaustast; Ctrl+Shift+E ekstraheerib töölauale; Ctrl+Alt+Shift+E ekstraheerib dokumentidesse; Ctrl+0 ekstraheerib eelmisele teele; Ctrl+1..8 ekstraheerib järjehoidja 1..8 teele (kui see on määratletud)

Ava PeaZip, vali üks või mitu arhiivi ja klõpsa tööriistaribal või kontekstimenüüs nupul „Ekstrakti” või kasuta eelmises punktis kirjeldatud kiire ekstraheerimise sihtkohti.

EKSTRAKTEERI ARHIIVIST AINULT VALITUD OBJEKTE
Ava arhiiv PeaZipis, st topeltklõpsuga või lohista arhiiv PeaZipi aknasse või ikoonile
- klõpsa tööriistaribal nupul „Ekstrakti”: ekstraheeritakse ainult valitud üksused
- lohista failid ja kaustad soovitud sihtkohta, ainult valitud sisu ekstraheeritakse
- paremklõpsake ja kontekstimenüü rühmas „Ekstrakti“ klõpsake nuppu „Ekstrakti valitud“ (ainult valitud üksuste ekstraheerimiseks) või nuppu „Ekstrakti kuvatud“ (praeguse kataloogi või praeguse otsingufiltri sisu ekstraheerimiseks)

ARHIIVI SIRVIMISEKS VÕI VÄLJAVÕTMISEKS SISESTAGE PAROOL
Parooli ja valikuliselt võtmefaili sisestamiseks klõpsake tabalukuikoonil.
Ikoon kuvatakse nii PeaZipi failibrauseri olekuribal kui ka arhiivi lahtipakkimise liideses; kui parool on määratud, muudab ikooni värvi.

LOO ARHIIV
Süsteemist
- paremklõpsake arhiveeritavatel objektidel ja klõpsake kontekstimenüüs või menüüs Saada käsul „Lisa arhiivi“. See avab arhiivi loomise kinnitusdialoogi, rohkem valikuid on saadaval vahekaardil „Täpsemalt“; arhiivi loomiseks klõpsake nuppu OK.
- teise võimalusena lohistage failid/kaustad PeaZipi aknasse või otseteele; kuvatakse sama arhiivi loomise liides.

PeaZipist
- vali arhiveeritavad objektid ja klõpsa nupul „Lisa“; kuvatakse sama arhiivi loomise liides.

LISA FAILID/KAUSTAD OLEMASOLEVA ARHIIVI UUENDAMISEKS
Ava PeaZipis arhiiv (nt topeltklõpsuga või lohista arhiiv PeaZipi aknasse või ikoonile) ja seejärel lohista arhiivi lisatavad failid ja kaustad (või klõpsa nupul „Lisa“ ja lisa objektid arhiivi rakenduse kontekstimenüü kaudu).
See avab arhiivi loomise kinnitusdialoogi, kus olemasoleva arhiivi värskendamiseks klõpsake nuppu OK.

LOO ARHIIV JAGATUD VÄIKSEMATEKS FAILIKS
Eelmistes punktides selgitatud arhiivi loomisel klõpsake rippmenüül „Üks köide“, et valida väljundfailide (köidete) suurus, milleks arhiiv jagatakse.
Enamik levinumaid arhiivitüüpe toetab seda valikut.

Loo krüpteeritud arhiiv
Parooli ja valikuliselt võtmefaili sisestamiseks klõpsake tabalukuikoonil; ikoon kuvatakse nii PeaZipi failibrauseri olekuribal kui ka arhiivi loomise liideses.
Arhiivis olevate failide ja kataloogide nimede peitmiseks märkige ruut „Krüpti ka failinimed”. Pange tähele, et see rakendatakse ainult siis, kui arhiiv luuakse seda funktsiooni toetavas vormingus, näiteks 7Z ja ARC.
Pane tähele, et arhiivi loomise liideses on tabaluku ikooni kõrval hoiatus, mis annab visuaalselt teada, kas krüptimine on seatud ja kas praegune arhiivivorming toetab krüptimist.

LOO ERALDI ARHIIVID
Lisa arhiveeritavad objektid (PeaZipi nupu "Lisa" abil või süsteemi kontekstimenüü või menüü "Saada" kaudu) ja enne "Ok" nupuga kinnitamist märgi valik "Lisa eraldi arhiividesse".

ARHIIVIDE TEISENDAMINE
Valige PeaZipist teisendatavad arhiivid ja klõpsake tööriistaribal või kontekstimenüüs nuppu "Teisenda". Lisada saab ka mittearhiivitud faile ja kaustu, erinevus seisneb selles, et arhiivid pakitakse enne pakkimisetappi lahti.
Kasutades lülitit „Teisenda olemasolevad arhiivid” koos lülitiga „Lisa eraldi arhiivi” (vaikimisi), teostatakse loetletud arhiivide massiline teisendamine; ilma selle lülitita on arhiivi teisendamise eesmärk koondada sisendandmed ühte arhiivi, parandades tihendamise efektiivsust, kuna see võimaldab algandmeid pakkimata kujul uuesti tihendada.

LOO ARHIIVE OTSE MÄÄRATUD FORMAADIS JA VALITUD PAKKIMISE TASEMEGA
Valike menüüs protseduuri „Süsteemi integreerimine“ abil on võimalik lubada kontekstimenüü kirjete lisamine valitud failidele/kaustadele otse ZIP-, 7Z- või isepakendavale arhiivile.
Zip- ja 7Z-vormingute puhul on võimalik lubada ka kontekstimenüü kirjete tihendamine kiireimale, tavalisele või ülimale tasemele, möödudes valitud vormingu vaikesätetest.

PAROOLIHALDUR
Paroolihaldurile pääseb ligi peamenüüst, Tööriistad > Paroolihaldur või paroolivormilt, mis asub paroolivälja vasakul pool asuvas rippmenüüs.
Salvestatud paroole saab valida paroolivormil parooli kõrval asuvast rippmenüüst või kopeerida need paroolihaldurist mis tahes muus rakenduses kasutamiseks.
Kui paroolihaldurile pole peaparooli määratud, pääseb paroolide loendile ligi autentimist küsimata, vastasel juhul ei kuvata paroole enne, kui kasutaja on õigesti autentinud.

RAKENDUSE KONFIGUREERIMINE
Valikud > Lokaliseerimine (ja Valikud > Seaded, esimene vahekaart) võimaldab määrata rakenduse keele.
Valikud > Failide seosed ja süsteemiintegratsioon käivitab viisardi failide seoste, kontekstimenüü ja menüü Saada aadressile kirjete konfigureerimiseks (Windowsis).
Valikud > Seaded võimaldab muuta rakenduste seadeid
Korraldamismenüü sisaldab kirjeid brauseri funktsioonide (nt tööriistariba, aadressiriba, külgriba jne) kohandamiseks, lubamiseks või keelamiseks.

F1 	abi
F2 	faili(de) ümbernimetamine / Ctrl+F2 valitud kopeerimine / Shift+F2 valitud teisaldamine
F3 	otsing (rekursiivsuse valik jäetakse meelde) / Ctrl+F3 mitterekursiivse otsingu alustamine (otsi siit) / Shift+F3 rekursiivne otsing / Alt+F3 süsteemne otsing
F4 	kuva navigeerimise hüpikmenüü / Ctrl+Shift+F4 sirvi arvuti juurkataloogi / Ctrl+F4 sirvi töölauda / Shift+F4 sirvi avalehte
F5 	värskenda
F6 	sirvimise/tasapinnalise vaate vahetamine
F7 	lisa järjehoidjatesse / Ctrl+F7 ava PeaZipi uues eksemplaris / Shift+F7 ava käsuviip valitud teel / Alt+F7 uuri valitud teed
F8 	Sirvi järjehoidjate loendi esimest üksust (Ctrl, teine, Shift, kolmas)
F9 	parooli/võtmefaili määramine / Shift+F9 paroolihaldur / Ctrl+F9 võtmefaili või juhusliku parooli loomine / Ctrl+Shift+F9 täpsemate filtrite määramine
F10 	menüü / Ctrl+F10 käivita teise kasutajana / Alt+F10 käivita administraatorina (Windows Vista ja uuemad süsteemid)
F11 	täisekraanirežiimi sisse/välja lülitamine / Ctrl+F11 kaasahaarav
F12 	ekstrakti kõik...

PEAZIPI KOHTA

PeaZip on avatud lähtekoodiga faili- ja arhiivihaldur: platvormideülene, saadaval kaasaskantava ja installitava tarkvarana Linuxile (töölauaneutraalne rakendus), macOS-ile ning 32- ja 64-bitisele Windowsile.

PeaZip võimaldab arhiivi sisule rakendada võimsaid mitut otsingufiltrit; luua ja lahti pakkida mitu arhiivi korraga; luua ise lahti pakkivaid arhiive; eksportida ülesande määratlust käsurea abil; salvestada arhiveerimis- ja lahtipakkimispaigutusi; arhiive ja kaustu järjehoidjatesse lisada; skannida ja avada kohandatud rakendustega tihendatud ja lahti pakkimata faile jne...

Muud funktsioonid: tugev krüptimine, usaldusväärne failide kopeerimine, failide jagamine/liitmine (failiulatus), turvaline andmete kustutamine, võrdlemine, kontrollsumma- ja räsifailid, süsteemi võrdlustest, juhuslike paroolide ja võtmefailide genereerimine.

Allalaadimised: https://peazip.github.io
Lisateave: https://peazip.github.io/peazip-free-archiver.html
Tugi: https://peazip.github.io/peazip-help.html
KKK: https://peazip.github.io/peazip-help-faq.html

Suur tänu kõigile inimestele, kes panustasid PeaZip projekti kasvu ja arendasid selles rakenduses kasutatavaid avatud lähtekoodiga tarkvarakomponente (täieliku loendi leiate veebisaidilt), ning kõigile kasutajatele, kes panustavad tagasiside, kogemuste ja nõuannetega.

